| And how do you plan on doing that, Kate? | И как ты собираешься её справить, Кейт? |
| So why should I back you, Kate? | Так почему я должен поддержать вас, Кейт? |
| No. Take Kate and go now. | Бери Кейт и уходите, скорее! |
| You can be my white Kate Moss tonight | Ты можешь быть моей маленькой Кейт Мосс этой ночью |
| Mr. Lowe has given Kate a spring in her step, reminding you of her value. | Мистер Лоу придал Кейт бодрости, и напомнил тебе, что она для тебя значит. |
| Kate and I wound up having a great time last night. | Мы с Кейт хорошо провели вчера время. |
| So I have asked Kate to move in in the hope that, at some point, he will get the message. | Поэтому я предложила Кейт переехать к нам, в надежде, что до него наконец-то дойдет. |
| Kate, I haven't got time to get divorced, never mind going to other people's weddings. | Кейт, мне самой развестись некогда, не то что ходить на чужие свадьбы. |
| Me and Kate can give you a lift to work, Will, if you like. | Мы с Кейт можем подбросить тебя до работы, Уилл, если хочешь. |
| I didn't know Kate, But I'd guess she'd want the same thing. | Я не знала Кейт, но думаю, она хотела бы того же. |
| Kate, dear, that's a promise you can't make. | Кейт, дорогая, это я тебе, в свою очередь, обещаю. |
| This is like... it's Kate all over again. | Это как будто... всё снова, как с Кейт. |
| And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal. | И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит. |
| So Kate was just one of his lovers? | Так Кейт была всего лишь одной из его любовниц? |
| My dad wants me and Kate to toast tomorrow night at the dinner. | Папа хочет, чтобы я и Кейт произнесли тост за ужином. |
| Kate is poised and alert and just gave a very touching toast alone! | Кейт уравновешенная и бдительная, и она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве! |
| Did you see the new Kate Hudson movie! | Вы новый фильм с Кейт Хадсон видели? |
| I know we're partners, Kate, But it's my name on the building. | Я понимаю, что мы партнеры, Кейт, но это мое имя на вывеске. |
| He thought I was you, wanted to know where Kate was being held. | Он думал, что я это ты, хотел узнать, где находится Кейт. |
| Okay, so, Kate was going to Chicago with another guy, and you were trying to root out whoever was looking into Adler's stuff. | Ладно, значит, Кейт отправлялась в Чикаго с другим парнем, а ты пытался избавиться от того, кто копался в делах Адлера. |
| Kate'll love you for who you really are... | Кейт полюбит настоящего тебя... и остальные тоже. |
| Kate, is it true... what they're saying? | Кейт, это правда... что они говорят? |
| Dave and I will go to the police station and interview Kate and the boyfriend. | Мы с Дейвом поедем в полицейский участок и допросим Кейт и её парня. |
| And how long have you been seeing Kate? | Как долго вы встречаетесь с Кейт? |
| Well, Kate was my ex, but the only reason we broke up in the first place is 'cause she moved to China. | Кейт раньше была моей девушкой, но мы расстались только потому, что она уехала жить в Китай. |