| Kate hasn't told you about me, has she? | Так Кейт не рассказывала тебе обо мне? |
| But I thought it was supposed to say "Kate." | Но я думала, тут должно быть написано "Кейт". |
| Kate, get in here! | Кейт, иди сюда! |
| Why would I kill Kate? | Зачем мне убивать Кейт? |
| Come on, Kate! | Да ладно, Кейт! |
| We need to get Kate Wilding to the scene, take some samples. | Надо позвонить Кэйт Уилдинг, пусть приедет и возьмет образцы. |
| Kate Baldwin, the one and only. | Кэйт Болдуин, единственная и неповторимая. |
| Babe, that's just Kate. | Малышка, это же Кэйт. |
| You're enough, Kate. | Кэйт, это слишком. |
| Kate was helping me with work. | Кэйт помогла мне по работе. |
| I've always loved Kiss Me Kate. | Мне всегда нравилась "Целуй меня, Кэт". |
| I care not for thee, Kate. | Нет дела до тебя мне, Кэт. |
| I spoke to Kate and Dori. | Я говорил с Кэт и Дори. |
| And so far will I trust thee, gentle Kate. | Настолько я тебе доверюсь, Кэт. |
| I faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding. | Я надеюсь, Кэт, тебе понятно, что я за тебя сватаюсь. |
| Well, good evening, Kate, dear. | Добрый вечер, Кэти, дорогая. |
| It's very strange for me without Kate. | Очень странно для меня, когда Кэти больше нет. |
| I - Kate never said a thing like that. | Кэти никогда бы так не сказала. |
| Kate, I know when something's bothering you, because you say nothing's bothering you. | Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке. |
| I'm calling for Kate Tweedy, please? | Я звоню Кэти Твиди. |
| We are the makers of manners, Kate. | Мы сами создаём обычаи, Кет. |
| Nay, it will please him well, Kate. | Это ему будет угодно, Кет. |
| Kate, baby, are you sure you don't want to put a shirt on? | Кет, малышка, уверена, что не хочешь надеть футболку? |
| but a good heart, Kate, is the sun and the moon. | но верное сердце, Кет, оно - как солнце и луна. |
| If you put me to verses or to dance for your sake, Kate why, you undo me | Право, Кет, если вы меня заставите сочинять в вашу честь стихи или танцевать с вами, я пропал. |
| It's great, Kate, when all people are different. | Ведь здорово, Кать, когда все люди разные. |
| Kate, do you have a thin screwdiver? | Кать, у тебя тонкая отвертка есть? |
| You know, just different, Kate | Понимаешь, просто другой, Кать. |
| OK, Kate, I'm leaving | Ладно, все, Кать, я пойду. |
| "Naughty but Nice" by Kate Atkinson, Vogue Australia, October 2007. | Сайт художницы i-seldom-do - Одри Кавасаки в «Живом Журнале» Kate Atkinson "Naughty but Nice" Vogue Australia, октябрь 2007. |
| As of July 2014, Yakuake, Dolphin, Kate, KDE Telepathy, and Konsole, among others, are in the process of being ported to KDE Frameworks 5. | С июня 2014 года Yakuake, Konsole, Dolphin, Kate, KDE Telepathy и другие приложения проходят стадию портирования под KDE Frameworks 5. |
| It was translated into English by Paul Sharkey and republished in 2002 as a 42-page political pamphlet by the Kate Sharpley Library with an introduction placing the manifesto in historical context by Anarchist Studies editor Sharif Gemie. | На английский язык манифест был переведён Полом Шарки и переиздан в 2002 году Kate Sharpley Library как 42-страничная брошюра с вступительным словом редактора Anarchist Studies Шарифа Джеми об историческом контексте манифеста. |
| Miss Hackney Voiced by: Kate Robbins Miss Hackney is a periwinkle pony with lavender hair. | Мисс Хакни Озвучивает: Кейт Роббинс (англ. Kate Robbins) Мисс Хакни (англ. Miss Hackney) - пони с шерсткой цвета барвинка и лавандовой гривой. |
| American fashion designer Kate Spade founded Kate Spade New York in 1993. | Кейт и Энди Спейд (англ.)русск. основали Kate Spade New York в 1993 году. |
| Kate, get us some mint tea please. | Катенька, чаю нам, пожалуйста. |
| You're looking fantastic, Kate! | Ну, Катенька, тебе же это идет! |
| Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon! | Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию! |
| What matters is that Kate and Janusz are in love, | Важно, что Кася и Януш нашли друг друга и что они любят друг друга. |
| The public initiative used the Community Collection Model founded by Stuart Lee and Kate Lindsay at the University of Oxford in 2008 and used for The Great War Archive. | Эта общественная инициатива использовала Community Collection Model, основанную Стюартом Ли и Кейтом Линдси в Оксфордском университете в 2008 году и использовавшуюся для The Great War Archive. |
| The title was revealed during the airing of The Making of Frozen: Return to Arendelle on ABC in 2016, and it was announced that it would feature original songs by Elyssa Samsel and Kate Anderson, the sister of Frozen songwriter Kristen Anderson-Lopez. | Во время показа документального фильма «The Making of Frozen: Return to Arendelle» на ABC в 2016 году, было продемонстрировано название короткометражки и объявлено, что в ней будут представлены новые оригинальные песни, написанные Элиссой Самсел и Кейтом Андерсоном. |