| I called Kate right away, asked her to track you down. | Я сразу позвонила Кейт и попросила ее найти вас. |
| Kate, I know you're here. | Кейт, я знаю что вы здесь. |
| Kate, listen to me, I'm not going anywhere. | Кейт, послушайте, я никуда не уйду. |
| You have Kate Beckett and the FBI tracking Alexis down. | У тебя есть Кейт Беккет, и есть ФБР, ищущие Алексис. |
| Whatever Kate did to me, it's still happening. | Кейт что-то сделала со мной, что-то происходит. |
| We have to go through the Berserkers to get to Kate. | Нам нужно прорваться через берсерков, чтобы добраться до Кейт. |
| Then we have to go through Kate to get to Scott and Kira. | Тогда нам надо добраться к Кейт что бы вернуть Скотта и Киру. |
| But only if I help them catch Kate. | Только если я помогу им поймать Кейт. |
| Okay, Kate, if this wasn't you... | Ладно, Кейт, - если это не ты... |
| But unfortunately, in my office, we don't practice justice, Kate. | Но, к сожалению, в моем кабинете, мы не практикуем правосудия, Кейт. |
| Tom, what you did for Kate, it was nothing. | Том, то, что вы сделали для Кейт, это... пустяк. |
| I'm Kate and this is Erica. | Я Кейт, а это Эрика. |
| The world is a snake pit, Kate. | Мир - это яма со змеями, Кейт. |
| You shouldn't have come here, Kate. | Тебе не стоило приходить сюда, Кейт. |
| Come on, Kate, go to dinner with him. | Ну же, Кейт, сходи с ним поужинать. |
| Keith and Kate took the kids - Bridie, Wally and Joshua... | Кит и Кейт подняли детей - Брайди, Уолли и Джошуа... |
| Thanks for coming by, Kate. | Спасибо, что приехала, Кейт. |
| I'm telling you out of respect for Kate. | Я говорю вам это только из уважения к Кейт. |
| It's not the package he got from Kate's dad. | Нет ничего похожего на пакет, который он забрал у отца Кейт. |
| Kate, there are forces at work here that you know nothing about. | Слушай, Кейт, в это замешаны такие силы, о которых ты и не знаешь. |
| I'm sure Jo appreciates that, Kate. | Уверен, что Джо ценит это, Кейт. |
| JJ and Kate, grab Morgan and head to the mall. | Джей Джей и Кейт, вы подбираете Моргана и едете в торговый центр. |
| It's not that at all, Kate. | Это совсем не так, Кейт. |
| It's for his own good, Kate. | Это для его же пользы, Кейт. |
| And you can tell Kate, so she knows. | И ты можешь сказать Кейт, чтобы она знала. |