Примеры в контексте "Kate - Кейт"

Все варианты переводов "Kate":
Примеры: Kate - Кейт
No, the way you're looking at it, they're excluding you, but Kate's talking about their own relationship, their intimacy, their trust. Нет, то, как ты воспринимаешь это, они исключают тебя, но Кейт говорит о об отношениях между ними, о их близости и доверии.
See, when Alan comments, he starts at the beginning of the line, whereas Kate comments at the end and in all caps. Смотри, когда комментирует Алан, он начинает с середины строки, а вот Кейт ровняет по правому краю и пишет капслоком.
So, Kate Baldwin was willing if Yates was in? Кейт Болдуин согласилась бы, если бы Йейтс согласился?
Kate, 6 hours from now, we'll be sitting on that boat laughing about the fact that there was one final thing that we couldn't agree upon. Кейт, через шесть часов мы будем сидеть на корабле и смеяться над тем, что у нас остался один вопрос, по поводу которого мы не могли договориться.
Okay, Kate, if you don't want to be treated like a charity project, then stop acting like one. Ладно, Кейт, если ты не хочешь, чтобы к тебе относились как к благотворительному проекту, перестань себя так вести.
"Kate S, requests... video chat with John T"? МАТЕМАТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ "Кейт С. Хочет пообщаться в видеочате с Джоном Т."
And remember, Kate, whatever you and Lisa do, don't try to race to the surface. И запомни, Кейт, что бы вы с Лизой ни делали, не пытайтесь всплыть на поверхность.
And if you're ever in Central Valley in February, you go to this café at 10 o'clock in the morning, Kathy and Kate's. И если вы когда-либо будете в Калифорнийской долине в феврале, то зайдите в кафе Кэти и Кейт в 10 часов утра.
Okay? I watched you and Kate for days before I decided she was my best hope, because she was the one shopping for baby clothes. Я наблюдал за тобой и Кейт несколько дней, пока не решил, что она моя главная надежда, потому что она покупала одежду для ребёнка.
You're looking for that younger woman that you can nurture, who looks up to you the way Kate used to. Ты ищешь молодую женщину, которую ты сможешь воспитывать, которая смотрит на тебя так, как раньше смотрела Кейт.
So, Kate, do you know anything about my store or my background? Итак, Кейт, вы знаете что либо о моём магазине, или обо мне?
Kate, do we know someone desperate enough to go on a date with Randall? Кейт, мы знаем кого-то настолько отчаянного, чтобы пойти на свидание с Рэндаллом?
I've asked Rupal to fast-track DNA, see if we can match the body to Leonie Collersdale or to Kate's missing girl, Rikki Neville. Я попросила Рупал провести экспресс-анализ ДНК, чтобы выяснить, не совпадет ли тело с Леони Коллерсдэйл или с девушкой, которую ищет Кейт, Рикки Невилл.
Michael wants to keep it small - me, Kate, Hurley and - and him. Майкл хочет много людей... я, Кейт, Хёрли и... и он.
to Kate Winslet's kitchen in "The Holiday." или кухню Кейт Уинслет из "Отпуска по обмену".
But I thought it was supposed to say "Kate." Но я думала, тут должно быть написано "Кейт".
Now, ifit drags on can you phone my home and tell Kate? Если вс это затянется, можешь позвонить мне домой и сказать Кейт?
The gate - The gate slams and Kate's on the other side. Ну и ворота... ворота захлопнулись... а Кейт по ту сторону.
Since you can read Miss Kate's future so accurately... perhaps you can inform me as to Miss Helen. Раз уж вы видите будущее мисс Кейт так точно... Вы, наверное, можете мне рассказать что-нибудь относительно мисс Элен.
Are you sure he's dead, Kate? Ты уверена, что он мертв, Кейт?
Come on! Kate, get out here. А ну, Кейт, выходи оттуда, давай!
Kate, he looks like what he is: Кейт, он выглядит, как навоз в платье.
I know that you loved Kate, and now she's gone, so your life is pretty much over, and this totally blows. Я знаю, что ты любил Кейт, а теперь её нет, и твоя жизнь, можно сказать, закончилась, и это отстой.
Pushing Kate to a place that usually takes months, if not years? Подтолкнуть Кейт к тому, что обычно занимает месяцы, если не годы?
And that's the reason you're alive, Kate, because you stopped. И это причина, по которой ты жива, Кейт, ты остановилась.