| But I don't regret it... because it'll always remind me of Kate. | Но я о ней не жалею... потому что она всегда будет напоминать мне о Кейт. |
| Well, as Kate's manager at Barnabeez, I can absolutely vouch for her. | Ну, так как Кейт - менеджер в Барнабиз, я могу уверенно за нее поручиться. |
| Maybe Alex doesn't want to see you heartbroken over Kate. | Алекс не хочет видеть, как ты убиваешься по Кейт. |
| Kate, in my English class. | Кейт, из моего класса по английскому. |
| Okay, have you guys seen Kate? | Ладно, вы, ребята, видели Кейт? |
| You know, I've never cheated on Kate before. | Знаешь, я никогда раньше не изменял Кейт. |
| Kate, she's so beautiful and she's so skinny. | Кейт, она так красивая и такая стройная. |
| Kate sees a horse - nothing. | Кейт видит лошадь... и ничего. |
| This is Lucasta and this is Kate. | Это Лукаста, а это Кейт. |
| Kate, it's your last year. | Кейт, это твой последний год. |
| I got the key from Peter, so you me and Kate next Saturday night. | Я получила у Питера ключ. так что ты, я, и Кейт в эту субботу вечером. |
| We have to find Kate and Lucasta. | Мы должны найти Кейт и Лукасту. |
| I also watched Jon and Kate Plus 8. | Я также наблюдал за Джон и Кейт Плюс 8. |
| You should have seen her with Kate. | Ты бы видел, как она разговаривала с Кейт. |
| What's relevant is finding Kate and the drive before someone else does. | Что действительно важно, так это найти Кейт и уехать до того как это сделает кто-нибудь другой. |
| I've been scanning London police chatter, flight manifests, border cameras... no sign of Kate Anderson. | Я сканирую Рацию Лондонских полицейских, полетные манифесты, бортовые камеры - нет следов Кейт Андерсон. |
| He's still the best chance we have at locating Kate Anderson and the drive. | Он по-прежнему лучший шанс у нас есть в поиске Кейт Андерсон и накопителя. |
| An e-mail you sent to Kate Anderson. | С электронной почты ты написал Кейт Андерсон. |
| Now that Mei Chen has Kate and the hard drive, we need you fully protected. | Теперь когда у Мэй Чен Кейт и жесткий диск, Нам нужно тебя защитить. |
| Kate, Locke said you're on hatch duty later. | Эй, Кейт... эй, Локк сказал, что ты дежуришь по люку. |
| You can do this, Kate. | Ты можешь сделать это, Кейт. |
| I don't think Kate will mind. | Не думаю, что Кейт бы возражала. |
| Protection detail's over, Kate. | Операция "Прикрытие" закончена, Кейт. |
| That's right; he's still traipsing around the jungle with Kate. | Правда, он всё ещё гуляет по джунглям с Кейт. |
| Sweetheart, it'll be better for Marshall and Kate. | Дорогая, так будет лучше для Маршалла и Кейт. |