| Fern, I need you to help me with Kate. | Ферн, помоги мне с Кейт. |
| Kate trusted you with the care of her child. | Кейт доверила вам заботу о своем ребенке. |
| It's her final move to punish Kate. | Это ее последняя возможность наказать Кейт. |
| She wants to inflict maximum pain upon Kate. | Она хочет причинить Кейт максимум боли. |
| She figured out a way to hack your chip to find Kate's location. | Она нашла способ взломать твой чип чтобы найти расположение Кейт. |
| The ambassador was found dead, and Kate is missing. | Посол был найден мертвым и Кейт исчезла. |
| Mei Chen's got Kate, and she's on the move. | Мей Чен захватила Кейт и готова что-то предпринять. |
| Kate, sweetie, listen to me - I got your message. | Кейт, милая, послушай, получила твое сообщение. |
| Kate, stop, they'll search the cart. | Кейт, стой, они обыщут повозку. |
| Kate, you've put us all at risk here. | Кейт, ты подвергла всех риску. |
| Kate, please, you'll end up like your brother. | Кейт, пожалуйста, ты закончишь как твой брат. |
| Kate, I know you want to talk to me. | Кейт, знаю, ты хочешь поговорить. |
| Kate, Hemmond is a very important client. | Кейт, Хэмменд очень важный клиент. |
| Kate doesn't need to know martial arts. | Кейт знать боевые искусства не обязательно. |
| Listen, Kate, I said a lot of things the other night. | Послушай Кейт, прошлым вечером я много чего наговорил. |
| Kate, I've got a bar full of customers. | Кейт, у меня бар забит посетителями. |
| Kate Stewart. Heading up UNIT, changing the way they work. | Кейт Стюарт, возглавляющая ЮНИТ, меняющая правила работы. |
| I found something weird in our archives, case files related to Kate's husband. | Я нашел кое-что странное в архивах, файлы, касающиеся мужа Кейт. |
| Jack wants it for an office, Kate for a nursery. | Джек хочет кабинет, Кейт - детскую. |
| Listen, Mr. Mayor, I'd like to present to you Detective Kate Beckett. | Послушайте, господин мэр, позвольте вам представить детектива Кейт Беккет. |
| My friend Kate's parents went through a divorce. | Родители моей подруги Кейт пережили развод. |
| Kate, don't get lost in worst-case scenarios. | Кейт, не зацикливайся на худших вариантах. |
| I need you to listen to me, Kate. | Вы должны меня выслушать, Кейт. |
| This is bigger than your brother, Kate. | Это важнее твоего брата, Кейт. |
| Let's have Dave and Kate pick him up. | Пусть Дэйв и Кейт задержат его. |