| Kate, what's going on with you? | Кейт, а с тобой что происходит? |
| I never knew what to say, Kate. | Для меня это была трудная тема. Кейт. |
| Kate, I am here to take the first steps in overcoming our insanity one last time, for both of us. | Кейт, я хочу ради нас обоих еще раз попытаться переступить через все наши сложности. |
| Kate, it's dangerous, that's what I've been saying the whole time. | Кейт, это опасно, я тебе все время об этом твержу. |
| Why does this Kate person even matter? | Почему эта Кейт вообще хоть что-то значит? |
| BURT: He put it in the bloodwell, and now she's inside Kate. | Он залил её в источник и теперь она внутри Кейт. |
| I don't know how he got to her first, but it was Kate. | Не знаю, как она нашла его, но это была Кейт. |
| 'Cause I don't think this is Kate anymore. | Я думаю это уже не Кейт. |
| Under there, Kate, is a gift I want them all to have. | Видишь ли, Кейт, я хотел, чтобы этот подарок достался каждому. |
| Dino kotero and his wife, Kate. | Дино Котеро и его жене, Кейт |
| What are we going to do, Kate? | Что мы будем делать, Кейт? |
| Kate, Lisa, can you hear me? | Кейт, Лиза, вы меня слышите? |
| But, Kate, there's a reason that I didn't do this before. | Но, Кейт, есть причина, почему я не сделал этого раньше. |
| Kate, can you see the beam from my flashlight? | Кейт, ты видишь свет от фонарика? |
| Kate, can you see my flashlight? | Кейт, ты видишь мой фонарик? |
| Or, do I need to call you Kate? | Или мне стоит называть тебя Кейт? |
| What's your point, Kate? | К чему ты клонишь, Кейт? |
| So, we're just trying to get through that, and then there's all this Kate stuff. | Мы пытается пройти через это, но теперь проблемы с Кейт. |
| The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. | Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке. |
| However, it doesn't prove that you didn't murder Kate Warner. | Однако, это не доказывает, что ты не убивал Кейт Уорнер. |
| The fact that you got away with it for so long makes me wonder what you would have done if Kate found out. | То, что вам это удавалось столько лет, заставляет задуматься, что бы вы сделали, узнай об этом Кейт. |
| Get it over to Forensics, see if it's a match with what Kate found on the rock that killed Jeremy. | Отвези криминалистам, может совпадут с теми, что Кейт нашла на камне, которым убили Джереми. |
| No, it's Kate's birthday, sir. | Нет, сегодня же день рожденья Кейт, сэр |
| You're like Kate Winslet in "Titanic." | Да ты как Кейт Уинслет в "Титанике". |
| He's no good on his own, Kate. | Он не в состояние оставаться один, Кейт. |