Kate, what's going on with you? |
Кейт, а с тобой что происходит? |
I never knew what to say, Kate. |
Для меня это была трудная тема. Кейт. |
Kate, I am here to take the first steps in overcoming our insanity one last time, for both of us. |
Кейт, я хочу ради нас обоих еще раз попытаться переступить через все наши сложности. |
Kate, it's dangerous, that's what I've been saying the whole time. |
Кейт, это опасно, я тебе все время об этом твержу. |
Why does this Kate person even matter? |
Почему эта Кейт вообще хоть что-то значит? |
BURT: He put it in the bloodwell, and now she's inside Kate. |
Он залил её в источник и теперь она внутри Кейт. |
I don't know how he got to her first, but it was Kate. |
Не знаю, как она нашла его, но это была Кейт. |
'Cause I don't think this is Kate anymore. |
Я думаю это уже не Кейт. |
Under there, Kate, is a gift I want them all to have. |
Видишь ли, Кейт, я хотел, чтобы этот подарок достался каждому. |
Dino kotero and his wife, Kate. |
Дино Котеро и его жене, Кейт |
What are we going to do, Kate? |
Что мы будем делать, Кейт? |
Kate, Lisa, can you hear me? |
Кейт, Лиза, вы меня слышите? |
But, Kate, there's a reason that I didn't do this before. |
Но, Кейт, есть причина, почему я не сделал этого раньше. |
Kate, can you see the beam from my flashlight? |
Кейт, ты видишь свет от фонарика? |
Kate, can you see my flashlight? |
Кейт, ты видишь мой фонарик? |
Or, do I need to call you Kate? |
Или мне стоит называть тебя Кейт? |
What's your point, Kate? |
К чему ты клонишь, Кейт? |
So, we're just trying to get through that, and then there's all this Kate stuff. |
Мы пытается пройти через это, но теперь проблемы с Кейт. |
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. |
Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке. |
However, it doesn't prove that you didn't murder Kate Warner. |
Однако, это не доказывает, что ты не убивал Кейт Уорнер. |
The fact that you got away with it for so long makes me wonder what you would have done if Kate found out. |
То, что вам это удавалось столько лет, заставляет задуматься, что бы вы сделали, узнай об этом Кейт. |
Get it over to Forensics, see if it's a match with what Kate found on the rock that killed Jeremy. |
Отвези криминалистам, может совпадут с теми, что Кейт нашла на камне, которым убили Джереми. |
No, it's Kate's birthday, sir. |
Нет, сегодня же день рожденья Кейт, сэр |
You're like Kate Winslet in "Titanic." |
Да ты как Кейт Уинслет в "Титанике". |
He's no good on his own, Kate. |
Он не в состояние оставаться один, Кейт. |