Английский - русский
Перевод слова Joint
Вариант перевода Совместный

Примеры в контексте "Joint - Совместный"

Примеры: Joint - Совместный
This joint UNICEF, WHO and OHCHR project started in early 2013. Этот совместный проект ЮНИСЕФ, ВОЗ и УВКПЧ осуществляется с начала 2013 года.
The joint agricultural project is aimed at increasing resources and achieving more sustainable development through collective efforts. Совместный сельскохозяйственный проект предусматривает увеличение ресурсов и достижение более устойчивого развития за счет коллективных усилий.
The joint project represents a comprehensive approach to supporting the most vulnerable internally displaced communities in Shida Kartli. Совместный проект представляет собой комплексный подход к вопросам поддержки наиболее уязвимых общин внутренне перемещенных лиц в Шида-Картли.
Several civil society organizations working in the field of ageing submitted a joint response. Ряд организаций гражданского общества, занимающихся проблемами старения, представили совместный ответ.
Against this backdrop, the agencies launched a joint tender for cargo insurance services in February 2011. На этом фоне учреждения объявили совместный тендер на услуги страхования грузов в феврале 2011 года.
He opened a joint account with Judith Musgrove. Он открыл совместный с Джудит Масгроув счёт.
I've just been to the bank to dissolve our joint account. Я была в банке, закрывала наш совместный счет.
I think we should open up a joint checking account. Думаю, нам пора открыть совместный банковский счёт.
And somehow we ended up with a joint checking account. И как-то вышло, что мы в итоге открыли ещё совместный счёт.
Yesterday, she converted my bank account into a joint bank account with her. Вчера она преобразовала мой банковский счёт в наш совместный.
You organised a joint buck's and hen's night at the Carringbush Hotel last night. Вы организовали совместный мальчишник и девичник в отеле Каррингбуш прошлой ночью.
So today, we'll go down and open up a joint bank account. В общем, сегодня сходим в банк и откроем совместный счет.
So Meyers had a joint account with his sister. Значит у Мейерса был совместный счёт с его сестрой.
Marie Markin and her husband had a joint account with 50 grand in it. У Марии Маркиной и ее мужа был совместный счет с 50 тысячами на нем.
We should probably open a joint bank account. Нам стоит открыть совместный счёт в банке.
A joint workshop in Nairobi in November 2010 focused on lessons learned from cooperation in peacekeeping. В ноябре 2010 года в Найроби был проведен совместный семинар, посвященный опыту сотрудничества в области поддержания мира.
The joint UNECE/WHO-EURO secretariat assisted in the preparations and serviced the meeting. Совместный секретариат ЕЭК ООН/ЕВРО-ВОЗ оказал содействие в подготовке и обслуживании совещания.
They presented a joint paper for the Council's consideration. Они представили на рассмотрение Совета совместный документ.
In Viet Nam, a joint thematic inter-agency cluster - the "One UN Communication Team" - was established. Во Вьетнаме был создан совместный тематический межучрежденческий узел - Группа связи в рамках проекта «Единая ООН».
These organizations are planning to issue a joint press release to launch the Year. Эти организации планируют выпустить совместный пресс-релиз в ознаменование начала года.
In the first communication, the Government replied to the urgent joint appeal sent on 15 September 2010. В первом сообщении, правительство ответило на совместный призыв к незамедлительным действиям от 15 сентября 2010 года.
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example. Еще одним примером является Совместный консультативный совет ЮНКТАД и МТП по инвестициям для НРС.
In the fall of 2004, the secretariat proposed such a joint review to the Office of Internal Oversight Services. Осенью 2004 года секретариат предложил Управлению служб внутреннего надзора провести такой совместный обзор.
Finland hopes that a joint dialogue on the right to development can provide tools to implement basic human rights in development. Финляндия надеется, что совместный диалог по вопросу о праве на развитие может дать именно те средства, которые необходимы для осуществления основных прав человека в рамках процесса развития.
UNMIS has suggested that a joint senior police committee be formed to deal with policy questions at the highest operational level. МООНВС предложила сформировать совместный комитет старших руководителей полиции для рассмотрения политических вопросов на высшем оперативном уровне.