Английский - русский
Перевод слова Joint
Вариант перевода Заведение

Примеры в контексте "Joint - Заведение"

Примеры: Joint - Заведение
You know, our town could use a throwback joint. Знаешь, в нашем городе можно открыть ностальгическое заведение.
That's great, cause this is my favorite joint. Это классно, потому что это мое любимое заведение.
Pre-arranged turning' it into a joint. И заранее договорились сделать из него заведение.
You know, 20 years you been coming to my joint. Знаешь, 20 лет ты приходил ко мне в заведение.
We heard this was your joint. Мы слышали, теперь это заведение твое.
I'm actually looking to sell the joint. Я вообще собираюсь продать это заведение.
He came into the joint that night and then just disappeared. Он пришел в заведение однажды, а потом просто пропал.
She's got a little joint in the port of Marvis. У нее есть небольшое заведение в порту Марвиса.
That's the best joint in town. У него лучшее заведение в городе.
And you were not kidding when you said this place wasn't a joint. А ты не шутила, когда сказала: заведение.
Look, drunkie, you been coming in here every day, stinking up the joint with your craziness. Пьянчуга, ты сидишь здесь каждый день, воняешь на все заведение своей шизой.
It was the first time I set foot in that joint. Это был первый раз, когда я попал в это заведение.
You bought the joint a year later. Ты купил его заведение через год.
Then, six months after it opened, the joint closed overnight. Затем, спустя шесть месяцев после открытия, заведение было закрыто в одну ночь.
That's what you get for coming to a dapper joint like this. Вот что получаешь, когда приходишь в пижонское заведение вроде этого.
"Stay out of Al Swearengen's joint." "Не заходи в заведение Эла Сверенджена"
A girl I know down in new Orleans wants to bring up some creoles, open up a joint near the fifth Avenue hotel. Одна моя знакомая из Нового Орлеана хочет перевезти сюда несколько креолок и открыть заведение недалеко от отеля на Пятой Авеню.
You tell 'em right now that Jacknife's is officially a Gecko Brothers joint. Говоришь прямо сейчас, что это теперь заведение братьев Гекко.
What's the name of the joint we went to last night? Как называется то заведение, куда мы ходили вчера вечером?
Reminds me of our little Mexican joint. It's a dump! Напоминает мне наше маленькое мексиканское заведение.
Sure, I have to go to my joint! Конечно, мне пора в заведение.
The joint's exploding, and you're diddling around with these two! Всё заведение летит к чертям, а вы копаетесь с этими двумя!
I bought the joint at a foreclosure auction Last march, all right? Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно?
A new guy rolls into the joint... you don't even show him around. В твое заведение приходит новый парень... а ты даже не покажешь ему его?
'Cause I told Joanie I'd back her in having her own joint. Потому что я сказал ей, что помогу ей открыть заведение.