Английский - русский
Перевод слова Joint
Вариант перевода Совместный

Примеры в контексте "Joint - Совместный"

Примеры: Joint - Совместный
EMEP Centres' joint report for the Helsinki Commission. Совместный доклад центров ЕМЕП для Хельсинкской комиссии.
A joint plan was developed with special focus on two districts with low coverage. Был разработан совместный план, предусматривающий уделение особого внимания двум районам с низким процентом охвата.
A joint organ has been established to coordinate the activities of these four services and to collect, evaluate and disseminate information. Для координации деятельности этих четырех служб и сбора, анализа и распространения информации был создан совместный орган.
PE 3.2, Balance of Payments: Annual direct investment and international trade in services statistics are covered by a joint Eurostat/OECD questionnaire. ЭП 3.2, Платежный баланс: Совместный вопросник Евростата/ОЭСР охватывает статистические данные о ежегодных прямых капиталовложениях и международной торговле услугами.
PE 3.13, Research and Development - Human Resources: OECD and Eurostat have a joint questionnaire. ЭП 3.13, Исследования и разработки - людские ресурсы: ОЭСР и Евростат разработали совместный вопросник.
The joint coordination mechanism would operate flexibly and informally and would be chaired jointly by ECOWAS and the United Nations. Совместный координационный механизм функционировал бы на гибкой и неформальной основе под совместным руководством ЭКОВАС и Организации Объединенных Наций.
A joint short-term action plan and mid-term structural reform programme were presented. Были представлены совместный краткосрочный план действий и среднесрочная программа структурных преобразований.
In addition, UNESCO and the Office are implementing a joint project for the broad dissemination of the Universal Declaration in schools. Кроме того, ЮНЕСКО и Управление осуществляют в настоящее время совместный проект по широкой пропаганде Всеобщей декларации в школах.
A joint report of the European Commission and the World Bank has been presented to the Council on progress to date in the reconstruction. Европейская комиссия и Всемирный банк представили Совету совместный доклад о ходе восстановления.
The Force Commander further kept both parties informed of military activities through a joint implementation committee on military affairs. Командующий Силами продолжал информировать обе стороны о военной деятельности через совместный имплементационный комитет по военным делам.
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
In 1996, WHO and UNHCR held a joint workshop in Uganda with the Norwegian Association of the Disabled. В 1996 году ВОЗ и УВКБ провели совместный практикум в Уганде с участием Норвежской ассоциации инвалидов.
This joint civilian-military hospital was opened in August 1987. Этот совместный гражданско-военный госпиталь был открыт в августе 1987 года.
WHO, UNICEF and other UNAIDS co-sponsors were developing a joint plan to support the partnership programme for intensified action in Africa. ВОЗ, ЮНИСЕФ и другие коспонсоры ЮНАИДС разрабатывают совместный план для поддержки программы сотрудничества в интересах активизации работы в Африке.
The joint technical workshop will be held from 20 to 22 February 2006. Совместный технический практикум будет проведен 20-22 февраля 2006 года.
The United States has a joint marine contingency plan with Canada for responding to spills in shared boundary waters. Соединенные Штаты имеют совместный с Канадой план чрезвычайных мер для борьбы с разливами нефти в пограничных водах.
UNOPS has a $90 million joint project with UNICEF on tsunami relief that will potentially involve sport and youth initiatives. В ЮНОПС имеется совместный с ЮНИСЕФ проект по оказанию помощи для ликвидации последствий цунами на сумму в 90 млн. долл. США, в рамках которого в принципе могут осуществляться инициативы в области спорта и по делам молодежи.
For the 1998 Conference, progress was reported in several subject areas, implying agreement of joint data collection by international organizations. На Конференции 1998 года был представлен доклад о достигнутом прогрессе в ряде предметных областей, в том числе о договоренности международных организаций осуществлять совместный сбор данных.
This may result in future joint data collection. Результатом этого в будущем может явиться совместный сбор данных.
A joint steering committee was set up to identify projects and monitor progress. Был учрежден совместный руководящий комитет для определения проектов и контроля за их осуществлением.
In the case of the Russian Federation, there is currently a joint review led by OECD. В настоящее время под руководством ОЭСР проводится совместный обзор по Российской Федерации.
In October 1996, a joint technical cooperation project entitled "Global programme against money-laundering" was approved. В октябре 1996 года был утвержден совместный проект в области технического сотрудничества под названием «Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег».
It contains a joint work plan for 1996. В докладе приводится совместный план работы на 1996 год.
The following joint work plan has been developed for 1996. З. На 1996 год был составлен нижеследующий совместный план работы.
Preventive measures against both drug trafficking and illicit cultivation are included in a proposed joint poverty alleviation project in Kyrgyzstan. Разработан совместный проект по борьбе с нищетой в Кыргызстане, предусматривающий осуществление превентивных мер в отношении оборота наркотиков и их незаконного культивирования.