The Alberta Community HIV Fund is a joint community/provincial/federal fund disbursement model developed through consultation with representatives from Alberta community-based HIV organizations, persons living with HIV/AIDS, the regional health authorities, and provincial and federal health departments. |
Общинный фонд ВИЧ Альберты - это совместный общинный/провинциальный/ федеральный фонд распределения средств, созданный в результате консультаций с представителями общинных организаций Альберты, занимающихся вопросами ВИЧ, лицами, инфицированными ВИЧ/СПИДом, районными органами здравоохранения, а также провинциальными и федеральными министерствами здравоохранения. |
Percentage of programme countries where a joint national steering committee (or similar group) conducted an annual UNDAF (or equivalent) review in the past 12 months |
Процентная доля стран осуществления программ, в которых совместный национальный руководящий комитет (или аналогичная группа) провел ежегодный обзор Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (или аналогичной программы) за последние 12 месяцев |
the 1997 New York arrangements, a joint analysis of the real extent of the "new" missile threats and the strengthening of confidence-building measures in international affairs. |
В ее основе - дальнейшие глубокие сокращения ядерных вооружений, совместные шаги по противодействию угрозе распространения ракет и ракетных технологий, сотрудничество по нестратегической ПРО на основе нью-йоркских договоренностей 1997 года, совместный анализ реальных масштабов "новых" ракетных угроз, укрепление мер доверия в международных делах. |
Joint segment with NGOs. |
Ь) совместный сегмент с участием представителей НПО. |
Joint segment with sectoral ministers; |
с) совместный сегмент с участием руководителей отраслевых министерств; |
Joint shelter project, Croatia |
Совместный проект по сооружению приютов, Хорватия |
Joint monitoring of the Plan; |
совместный мониторинг и контроль выполнения принятого Стратегического плана; |
Joint International Waters/ POPs project |
Совместный проект в области международных водотоков/СОЗ. |
6.12 Joint Defence Board: |
6.12 Совместный совет по вопросам обороны: |
In order to identify children not attending school, the Ministry of Education and Science and the Ministry of Internal Affairs have adopted a joint order stipulating measures to improve interaction between Internal Affairs agencies and education authorities in coordinating preventive work with students at educational institutions. |
в целях выявления детей, не посещающих школу, МОиН и МВД принят совместный приказ "О мерах по совершенствованию взаимодействия органов внутренних дел и органов образования в организации профилактической работы с учащимися образовательных учреждений республики". |
28 November 2012 to discuss financial gaps for the second immunization campaign against the yellow fever outbreak in Darfur One UNAMID-United Nations country team joint briefing for donors on the Doha Document and the Doha Donors Conference was held with the Ambassadors on 14 March 2013 |
14 марта 2013 года для доноров и с участием послов был проведен один совместный брифинг страновой группы ЮНАМИД и Организации Объединенных Наций по вопросам Дохинского документа и Дохинской конференции для доноров |
On 22 August 2000, the Government replied to a joint urgent appeal dated 26 October 1999, regarding the trial of Mr. Edwin Jumbien, Mr. Hassan Jumban and Mr. Simon Ngekqwei |
22 августа 2000 года правительство представило ответ на совместный призыв к незамедлительным действиям от 26 октября 1999 года в связи с судом над гном Эдвином Жумбьеном, гном Хасаном Жумбаном и гном Симоном Нгеквеем. |
UNITAR/UNCTAD joint seminar on "The Development Impacts of Free Open Source Software (FOSS)" (organized in collaboration with the Intel Corporation and the Global Alliance for ICT and Development (GAID)) |
Совместный семинар ЮНИТАР/ЮНКТАД по теме «Влияние свободно доступного программного обеспечения с открытыми исходными кодами на процесс развития (СПСОК)» (организуемый в сотрудничестве с корпорацией «Интел» и Глобальным альянсом за ИКТ и развитие (ГАИР) |
Procurement and the Joint Plan of Action |
Закупки и Совместный план действий |
C. Joint input into other processes |
Совместный вклад в другие процедуры |
Joint reception in the Delegates' Dining Room |
Совместный прием в Делегатском ресторане |
JOINT ECE/ESCAP SEMINAR ON IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS |
СОВМЕСТНЫЙ СЕМИНАР ЕЭК/ЭСКАТО ПО ПРИМЕНЕНИЮ РАМОЧНОЙ |
The World Bank - Civil Society Joint Facilitation Committee |
Всемирный банк - Совместный комитет содействия |
Joint briefing on the implementation of IPSAS. |
Совместный брифинг по внедрению МСУГС. |
European Commission services which recognizes the Joint Research |
Европейской комиссии, в котором Совместный |
Joint Approach to the International Community |
Совместный подход в отношении международного сообщества |
Joint High-level Committee and AUHIP |
Совместный комитет высокого уровня и ИГВУАС |
Joint French-Chadian patrol Panther Bossangoa region |
Совместный французско - чадский патруль |
Joint Convenor of UNECE GRM |
Совместный координатор ГУР ЕЭК ООН |
(b) Joint supervision; |
Ь) совместный контроль; |