Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Продуктов питания

Примеры в контексте "Food - Продуктов питания"

Примеры: Food - Продуктов питания
The same trend applies to other widely consumed local basic food products, such as garri. Та же тенденция характерна и для других массовых местных продуктов питания, таких, как гарри.
Also, extension is devoting attention to motivating rural women to form agricultural clubs for gardening and food processing. Одной из целей консультаций является также создание стимулов, для того чтобы сельские женщины объединились в сельскохозяйственные клубы для занятий садоводством и огородничеством, а также для производства продуктов питания.
Improving the quality and security of food products; повышение качества и уровня безопасности продуктов питания;
In the mid-1990s there were catastrophic food shortages brought about by floods and drought, compounded by power imbalances and inadequate response from the power structure. В середине 90х годов в стране отмечалась катастрофическая нехватка продуктов питания, вызванная наводнениями и засухой, и усугублявшаяся с перебоями в энергообеспечении и неадекватными мерами со стороны властных структур.
The initiative further aimed to reduce poverty through community reconstruction, increase food production, fight environmental degradation and improve basic social services and living standards. Кроме того, эта инициатива направлена на сокращение масштабов нищеты путем реконструкции в общинах, увеличения производства продуктов питания, борьбы с ухудшением состояния окружающей среды и улучшения основных социальных услуг и условий жизни.
Convicts in punishment cells forfeit the right to have visitors, make telephone calls, buy food and receive parcels, hand-delivered packages, and packets. Осужденные, содержащиеся в штрафных изоляторах, лишаются права свидания, телефонных разговоров, приобретения продуктов питания, получения посылок, передач и бандеролей.
In addition, penitentiary administrations utilize internal resources to improve everyday living conditions, for example through prison industries and subsidiary food production, and so on. Кроме того, администрацией мест исполнения наказаний используются собственные возможности по улучшению материально-бытового обеспечения: использование производственных возможностей, организация подсобного производства продуктов питания и т.п.
Insufficient opportunities to provide input into processes that develop regulatory and voluntary food safety standards. отсутствие достаточных возможностей воздействия на процессы разработки нормативных и добровольных стандартов безвредности продуктов питания.
In Buduburam settlement refugee women's participation in the food distribution is 60%. В поселении Будубурам женщины составляют 60 процентов лиц, занимающихся распределением продуктов питания.
With regard to children at risk, there were projects to provide milk and food, substitute mothers, family tracing and reunification and community education. Что касается детей, входящих в группу риска, то для них осуществляются проекты по предоставлению нуждающимся молока и продуктов питания, обеспечению материнского ухода, поиску и воссоединению семей и обучению на уровне общины.
Measures to protect food quality and improve Меры, направленные на обеспечение качества продуктов питания
It is an outrage that hunger persists in a world where more than enough food is now produced to feed the global population. Совершенно недопустимо, что голод сохраняется и по сей день, когда во всем мире производится более чем достаточно продуктов питания, чтобы накормить все население земного шара.
Services include water and sanitation, provision of food, health care, recreational activities, life skills training and, most importantly, education. К числу оказываемых услуг относились водоснабжение и санитария, предоставление продуктов питания, медицинское обслуживание, организация досуга, обучение основам жизнедеятельности и, что самое важное, образование.
It is not only characterized by low income and consumption, but also a lack of food, health care, schooling and environmental stability. Она не только характеризуется низким уровнем дохода и потребления, но и отсутствием продуктов питания, условий для охраны здоровья, получения школьного образования и экологической стабильности.
The consumption of food by the Cuban population in 1993 was one third lower than in the 1980s. Уровень потребления продуктов питания кубинским населением в 1993 году по сравнению с соответствующими показателями за 80-е годы сократился на одну треть.
There are now 842 million people suffering from undernourishment in a world that already grows more than enough food to feed the global population. Сегодня в мире, в котором уже производится достаточно продуктов питания, чтобы прокормить все мировое население, от недоедания страдают 842 миллиона человек.
Farmers should be educated in the production of safe food, in particular through the application of good agricultural practices, including integrated pest management. Фермеров следует обучать производству безопасных продуктов питания, в частности посредством применения качественной сельскохозяйственной практики и ведения комплексной борьбы с сельскохозяйственными вредителями.
In the current global economic downturn, more and more Armenians are facing the stark choice between buying food or medicines for their families. Во время нынешнего глобального экономического спада все большее число жителей Армении сталкиваются с необходимостью выбора между покупками продуктов питания или лекарств для своих семей.
The United Nations donated $2.1 million in food and cash, while UNICEF began a drive to raise a further million. Организация Объединённых Наций осуществила пожертвование в размере 2,1 миллиона долларов в виде продуктов питания и денежных средств, тем временем ЮНИСЕФ продолжила акцию и собрала ещё один миллион.
Deliberately stylized, the image conveys the simple joy of having access to food - whether through harvest, purchase or giving. Намеренно стилизованное изображение передает простую радость, связанную с наличием доступа к продовольствию - будь-то сбор урожая, приобретение или предоставление продуктов питания.
Droughts in other Australian colonies in 1840, before South Australia was self-sufficient in food, drove up the cost of living rapidly. Плоть до засухи в других австралийских колониях в 1840 году Южная Австралия была самодостаточной по производству продуктов питания, и стоимость жизни быстро расла.
She studied food economics at the University of Gothenburg and took courses in statistics, leadership and marketing at the university's business school. Изучала экономику продуктов питания в Гётеборгском университете и прошла курсы по статистике, лидерству и маркетингу в университетской бизнес-школе.
Because of such great distances the cost of food and other materials such as construction supplies can be much higher than that of southern Canada. Из-за такой огромной дистанции стоимость продуктов питания и других предметов значительно выше, чем в южных провинциях Канады.
No, but there is no need as all apartments have a kitchen, and there are several cafes and food shops nearby. Нет, но это необходимо так как все апартаменты имеют кухню, и рядом имеются разные кафетерии и магазины продуктов питания.
Velta system is an administrative part of internet market. It assigned for the internal operations of a firm, which provides food home delivery. Система Velta является административной частью интернет-магазина и предназначена для офисных операций фирмы, предоставляющей услуги по доставке продуктов питания.