Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
China Fifth report 28 January 1991 1 Китай Пятый доклад 28 января 1991 года 1
(Fifth programming cycle, 1992-1996) (Пятый программный цикл, 1992-1996 годы)
He wondered what would happen if the final budgetary requirements decided upon by the Fifth Committee were lower than those approved by the plenary. Выступающий интересуется, что произойдет, если окончательные бюджетные потребности, в отношении которых примет решение Пятый комитет, будут меньше потребностей, утвержденных на пленарном заседании.
The use of gratis military officers, which the Fifth Committee had discussed before, was a serious and complex issue. Вопрос о военнослужащих, предоставляемых на безвозмездной основе, который Пятый комитет уже обсуждал ранее, - это сложный и серьезный вопрос.
Somalia Fifth report 25 September 1984 11 Сомали Пятый доклад 25 сентября 1984 года 11
Her delegation was also concerned that the Fifth Committee had actually received less information from the Advisory Committee than in previous bienniums. Ее делегация озабочена также тем, что Пятый комитет получил в этот раз от Консультативного комитета меньше информации, чем в предыдущие двухгодичные периоды.
FICSA therefore requests the Fifth Committee: В связи с этим ФАМГС просит Пятый комитет:
The Fifth Committee met on 30 September and from 6 October to 22 December 2003. Пятый комитет провел заседания 30 сентября, а также в период с 6 октября по 22 декабря 2003 года.
The Fifth Committee has a particular responsibility to advance management and administrative reforms that make the Organization stronger and more effective. Пятый комитет несет особую ответственность за обеспечение прогресса в осуществлении реформ управленческого и административного аппарата, благодаря которым Организация станет более крепкой и эффективной.
The Fifth Committee decided that this should be budgeted in the United Nations regular budget, but recovered through cost-sharing among organizations. Пятый комитет постановил, что эти расходы должны закладываться в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций, но возмещаться по линии совместного несения расходов организациями.
We are pleased that the Fifth Committee has informally agreed with the Secretary-General's proposal to strengthen those components within the assessed UNTAET budget. Мы с удовлетворением отмечаем, что Пятый комитет в неофициальном порядке согласился с предложением Генерального секретаря об укреплении этих компонентов в рамках начисленного бюджета ВАООНВТ.
The Fifth Committee should consult with relevant United Nations departments and bodies in devising a more balanced and acceptable peacekeeping scale. Пятый комитет должен проконсультироваться с соответствующими департаментами и органами Организации Объединенных Наций для разработки более сбалансированной и приемлемой шкалы взносов для операций по поддержанию мира.
By adopting the draft resolution, the Fifth Committee had fulfilled its responsibility to ensure the effective management and administration of the United Nations. Принимая этот проект резолюции, Пятый комитет действовал в соответствии с возложенной на него ответственностью за обеспечение эффективного управления Организацией Объединенных Наций и ее административного обслуживания.
If the Fifth Committee so decided, future budget proposals could be adjusted to include that information. Если Пятый комитет примет соответствующее решение, будущий предлагаемый бюджет может быть скорректирован таким образом, чтобы он включал в себя эту информацию.
She hoped that the Fifth Committee would approve the small number of additional staff needed in the coming biennium. Она выражает надежду на то, что Пятый комитет удовлетворит просьбу о небольшом увеличении численности персонала, необходимого на предстоящий двухгодичный период.
Zimbabwe Fifth report 12 June 2000 - Зимбабве Пятый доклад 12 июня 2000 года -
6-7 November Fifth International Seminar: Focus on Families - Action and issues beyond IYF 6-7 ноября Пятый Международный семинар "Внимание на семью - действия и проблемы, не охваченные МГС"
Bahamas Fifth report 4 September 1984 11 Багамские Острова Пятый доклад 4 сентября 1984 года 11
Portugal Fifth report 23 September 1991 3 Португалия Пятый доклад 23 сентября 1991 года 3
Maldives Fifth report 24 May 1993 2 Мальдивские Острова Пятый доклад 24 мая 1993 года 2
Otherwise, the task should be given to the Fifth Committee. Если же необходимо идти дальше этого, то эта задача должна быть возложена на Пятый комитет, состав которого значительно шире.
The Fifth Asia-Pacific Urban Forum was organized by ESCAP and 30 partners from within and outside the United Nations system in Bangkok. Пятый Азиатско-тихоокеанский форум городов был организован в Бангкоке ЭСКАТО и 30 партнерами, действующими в рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами.
The Fifth Committee had yet to take formal action on the specific programme budget implications and revised estimates before it. Пятый комитет должен будет принять официальное решение по конкретным последствиям для бюджета по программам и пересмотренным сметам, находящимся на его рассмотрении.
We will be informed in due time which country in Asia will host the Fifth ASEM Interfaith Dialogue in 2009. В соответствующее время мы получим информацию о том, какая страна в Азии проведет пятый Межконфессиональный диалог в рамках АСЕН в 2009 году.
The Fifth Committee reviews and approves additional requirements, after review by the Advisory Committee of statements of programme budget implications and/or revised estimates. Пятый комитет рассматривает и одобряет дополнительные потребности в расходах после проведения Консультативным комитетом обзора в отношении заявлений о последствиях для бюджета по программам и/или пересмотренных смет.