There is also a fifth such installation, south of Beirut. |
Есть и пятый подобный объект, расположенный к югу от Бейрута. |
The fifth area that deserves our attention is assistance to victims. |
Пятый момент, который заслуживает внимания - это помощь пострадавшим. |
In fact, on this very day, at Mount Kumgang, the fifth round of reunions between separated family members is taking place. |
Фактически, именно сегодня на горе Кымган проходит пятый раунд встреч между членами разъединенных семей. |
Next year, however, it will finish the fifth step by holding the first general elections in 20 years. |
Однако в будущем году она завершит уже пятый этап проведением первых за 20 лет общих выборов. |
The fifth point concerns "hate" media campaigns. |
Пятый пункт касается кампании ненависти в средствах массовой информации. |
A fifth United Nations Volunteer will be joining as a civil engineer in April 2002. |
В апреле 2002 года к ним присоединится пятый доброволец - специалист по гражданскому строительству. |
The fifth session of the summer demining season ended on 5 September. |
Пятый этап летней кампании по разминированию завершился 5 сентября. |
The fifth priority is to promote proactive and preventive diplomacy. |
Пятый приоритет заключается в необходимости содействовать активной, превентивной дипломатии. |
The fifth principle, Social justice for all Indonesian people, is symbolized by the gold and white paddy and cotton plant. |
Пятый принцип социальная справедливость для всего народа Индонезии символизируют золотые и белые побеги риса и хлопчатника. |
The fifth section consists of legal persons which are partners of Coordination SUD. |
Пятый эшелон состоит из юридических лиц, являющихся партнерами Координационного центра Юга. |
The Committee notes that the report was submitted after considerable delay and combines the fourth and fifth periodic reports of Sri Lanka. |
Комитет отмечает, что доклад был представлен с большой задержкой и включает в себя четвертый и пятый периодические доклады Шри-Ланки. |
Last year the Convention on Certain Conventional Weapons saw the adoption of a fifth protocol, on explosive remnants of war. |
В прошлом году Конвенцией по конкретным видам обычного оружия был принят пятый протокол по взрывоопасным остаткам войны. |
The Committee notes with appreciation that the fifth periodic report of the State party had been discussed in Parliament. |
Комитет отмечает с удовлетворением, что пятый периодический доклад государства-участника рассматривался в парламенте. |
It should also include in its fifth periodic report, due in July 2002, information in response to these observations. |
Ему надлежит также включить в его пятый периодический доклад, подлежащий представлению в июле 2002 года, информацию в ответ на эти замечания. |
The Special Representative herewith presents his fifth report to the Commission on Human Rights. |
Специальный представитель представляет свой пятый доклад Комиссии по правам человека. |
A fifth linkage is the food transportation, distribution and marketing systems for getting food to urban consumers. |
Пятый момент связан с системами транспортировки, распределения и сбыта продовольствия, обеспечивающими его доставку городским потребителям. |
A fifth was planned in Romania. |
Пятый обзор планируется провести в Румынии. |
The Committee will welcome further information in these respects in Denmark's fifth periodic report. |
Комитет будет приветствовать включение дополнительной информации по этим аспектам в пятый периодический доклад Дании. |
The Commission requested Member States to submit their replies to the questionnaire for the fifth reporting period by 30 June 2007. |
Комиссия просила государства-члены представить свои ответы на вопросник за пятый отчетный период к 30 июня 2007 года. |
A total of 108 States responded to the section on drug demand reduction in the questionnaire for the fifth reporting period. |
За пятый отчетный период раздел вопросника о сокращении спроса на наркотики заполнили в целом 108 государств. |
Only two States of the subregion responded to the questionnaire for the first, third, fourth and fifth reporting periods. |
Вопросник за первый, третий, четвертый и пятый отчетные периоды заполнили только два государства этого субрегиона. |
A concluding fifth phase will depend on a final settlement and the dispositions made therein. |
Завершающий, пятый этап будет зависеть от окончательного урегулирования и предусмотренных этим урегулированием положений. |
It was the fifth Workshop organized jointly by the Office for Outer Space Affairs and IAA within the framework of the International Astronautical Congress. |
Это был пятый практикум, организованный совместными усилиями Управления по вопросам космического пространства и МАА в рамках Международного астронавтического конгресса. |
Some suggestions have been made to collapse the modes of supply in GATS or to create a fifth mode. |
Были выдвинуты предложения либо полностью ликвидировать классификацию способов поставок в ГАТС, либо зафиксировать пятый способ. |
The fourth and the fifth reporting periods were the most successful ones. |
Наиболее успешными были четвертый и пятый отчетный периоды. |