Accordingly, the proposal to retain surpluses for use in subsequent periods (proposal 17, fifth item) would require amendments to the Financial Regulations. |
Поэтому предложение удерживать излишки для использования в последующие периоды (пятый подпункт предложения 17) потребует внесения поправок в Финансовые положения. |
The fifth message is that there must be greater emphasis on reducing stigma and discrimination and on respect for human rights. |
Пятый вывод состоит в том, что необходимо уделять большее внимание усилиям, направленным на сокращение случаев общественного осуждения и дискриминации и на соблюдение прав человека. |
She wondered whether the fifth report had been adopted by Parliament and whether Parliament would discuss the Committee's concluding comments. |
Она спрашивает, утверждался ли пятый доклад парламентом и будет ли парламент обсуждать заключительные замечания Комитета по этому докладу. |
6.8.3.5.11 In the right column, replace the fifth indent with the two following indents: |
6.8.3.5.11 В правой колонке заменить пятый подпункт, начинающийся с тире, следующими двумя подпунктами: |
I'm the fifth Vaughn to go to war, first one to survive it. |
Я пятый из Воннов, который отправился на войну, но первый, кто пережил её. |
More than 40 per cent of internally displaced children have diarrhoea and nearly one fifth have acute respiratory infections. |
Более 40 процентов детей из числа перемещенного внутри страны населения страдают от диареи, и почти каждый пятый ребенок - от острых респираторных заболеваний. |
Thailand and Australia reported that their respective initial and fifth reports under the ICCPR will include information on the rights of persons with disabilities. |
Таиланд и Австралия сообщили, что их соответственно первоначальный и пятый доклады по МПГПП будут включать информацию о правах инвалидов. |
During this period, every second motorbike, every fifth radio and every eighth washing machine in the Soviet Union was manufactured in Latvia. |
В течение этого периода каждый второй мотоцикл, каждый пятый радиоприемник и каждая восьмая стиральная машина в Советском Союзе изготовлялись в Латвии. |
The fifth section of the Plan is devoted to the activation of the process of civil integration and the achievement of national accord. |
Пятый раздел Плана посвящен проблеме активизации процесса гражданской интеграции и достижения национального согласия. |
While the fifth periodic report was an excellent document that embodied liberal principles in terms of the freedoms and rights it granted, considerable problems still existed with respect to their implementation. |
Хотя пятый периодический доклад является прекрасным документом, отражающим либеральные принципы с точки зрения предоставленных свобод и прав, значительные проблемы по-прежнему сохраняются в связи с их осуществлением. |
Mr. Mantovani (Italy), introducing the State party's combined fourth and fifth periodic reports, stressed that Italian legislation clearly prohibited direct or indirect gender-based discrimination. |
Г-н Мантовани (Италия), внося на рассмотрение сводные четвертый и пятый периодические доклады государства-участника, подчеркивает, что законодательство Италии безоговорочно запрещает прямую или косвенную гендерную дискриминацию. |
For the fifth year, the Commission closed more cases than it opened, and the average age of a complaint was 10 months. |
Пятый год подряд Комиссия закрывает больше дел, чем открывает, при этом средний срок рассмотрения жалобы составляет 10 месяцев. |
The year 2003 saw the adoption of a fifth Protocol, on explosive remnants of war, which we hope will soon enter into force. |
В 2003 году был принят пятый Протокол по взрывоопасным пережиткам войны, который, мы надеемся, скоро вступит в силу. |
Through comprehensive reform, now in its fifth year, the Department has significantly changed the way it operates, transforming from reactive conference-servicing into proactive conference management. |
Благодаря всеобъемлющей реформе, проводимой уже пятый год, ДГАКУ существенно изменил характер своей деятельности, перейдя от конференционного обслуживания, реагирующего на запросы, к инициативному конференционному управлению. |
The fourth section contains targets for implementation of oversight body recommendations, while the fifth contains targets for ensuring ethical conduct. |
Четвертый раздел включает целевые показатели хода выполнения рекомендаций органов надзора, а пятый раздел посвящен вопросам этики поведения. |
In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted that this was the fifth consecutive valuation that had resulted in a surplus. |
ЗЗ. В своем докладе Правлению Комитет актуариев отметил, что проведенная оценка пятый раз подряд выявила положительное сальдо. |
The fifth speaker will introduce, under sub-item (c) of item 90, the draft on measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol. |
Пятый оратор представит по подпункту (с) пункта 90 повестки дня проект о мерах по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года. |
Azerbaijan had also issued its fourth Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) report and, in September, had launched the fifth reporting cycle. |
Азербайджан также опубликовал свой четвертый доклад в отношении Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИТДП) и в сентябре начал пятый отчетный цикл. |
The Security Council conducted its fifth review of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000) on 29 August 2002. |
29 августа 2002 года Совет Безопасности провел свой пятый обзор мер, введенных в соответствии с пунктом 1 резолюции 1306 (2000). |
At the time of the adoption of resolution 1343, the territorial integrity of Liberia for the fifth time was under attack from Guinea. |
На момент принятия резолюции 1343 территориальная целостность Либерии в пятый раз находится под угрозой со стороны Гвинеи. |
In title II, paragraph A, the fifth sub-paragraph shall read as follows: "The bunches must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. |
В пункте А раздела II пятый подпункт должен гласить следующее: "Грозди должны быть достаточно развиты и иметь зрелый вид. |
It also acknowledges the partnership between the Government and women's organizations in preparing the combined initial, second, third, fourth and fifth periodic report. |
Он также отмечает, что сводный первоначальный, второй, третий, четвертый и пятый периодический доклад был подготовлен в рамках сотрудничества между правительством и женскими организациями. |
Ambassador Jeremy Greenstock, then Permanent Representative of the United Kingdom, added a fifth criterion, with which, frankly, I am comfortable. |
Постоянный представитель Соединенного Королевства посол Джереми Гринсток предложил пятый критерий, который, говоря откровенно, не вызывает у меня возражений. |
With the completion of those surveys, the Commission had concluded the fifth round of surveys of salaries of staff in the General Service and related categories at headquarters duty stations. |
Проведением этих обзоров Комиссия завершила пятый раунд обследований окладов сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий в местах расположения штаб-квартир. |
For the fifth year in a row, the developing countries have made a net outward transfer of financial resources (see table). |
Чистый отток финансовых ресурсов из развивающихся стран наблюдается уже пятый год подряд (см. таблицу). |