The fifth level includes recognition of functionally equivalent technical regulation. |
Пятый уровень включает в себя признание функционально эквивалентных технических регламентов. |
In the first quarter of 2013, the fifth batch of national volunteers was recruited. |
В первом квартале 2013 года был проведен пятый набор национальных добровольцев. |
The fifth option foresees the Mission's current peacekeeping mandate adjusted to reflect the reduced scope of activities achieved through the completion of the consolidation plan. |
Пятый вариант предусматривает корректировку нынешнего миротворческого мандата Миссии с учетом сокращения масштабов деятельности после завершения плана консолидации. |
The fifth report in the UNEP Global Environment Outlook series, GEO-5, and subsequent global assessments, show environmental degradation continuing worldwide. |
Пятый доклад серии «Глобальная экологическая перспектива ЮНЕП» (ГЭП-5) и последующие глобальные оценки указывают на продолжающееся ухудшение состояния окружающей среды во всем мире. |
On 25 August, the Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) completed the fifth review of Burundi's economic performance. |
25 августа Исполнительный совет Международного валютного фонда (МВФ) завершил пятый обзор экономических показателей Бурунди. |
Take the elevator to the fifth floor. |
Поднимитесь на лифте на пятый этаж. |
The fifth and final message is that new, additional and concrete commitments are needed. |
Пятый, и последний, постулат состоит в том, что необходимы новые, дополнительные и конкретные обязательства. |
The fifth workshop of THE PEP staffete was held on 7 to 8 June 2012 in Moscow. |
Пятый семинар "эстафеты" ОПТОЗОС состоялся 7-8 июня 2012 года в Москве. |
The highest ranking female police officer is Assistant Superintendent. (fifth in the police hierarchy). |
Наиболее высокий пост, занимаемый женщиной - сотрудником полиции, является пост помощника старшего полицейского инспектора (пятый в полицейской иерархии). |
Our groundbreaking research with Norway into the verification of nuclear warhead disarmament, now in its fifth year, is one such example. |
Одним таким примером являются наши с Норвегией новаторские исследования по проверке обезвреживания ядерных боеголовок, идущие уже пятый год. |
The fifth section covers policy examples to encourage, manage and scale-up innovations. |
Пятый раздел посвящен примерам политики стимулирования, управления и расширения деятельности по внедрению инноваций. |
The fourth and fifth sets of policy recommendations will be endorsed at the Eighth Session on 12-14 February 2014. |
Четвертый и пятый наборы рекомендаций по вопросам политики будут одобрены на восьмой сессии 12-14 февраля 2014 года. |
The fifth section introduces so called "smart specialization" strategies, which are based on a process of entrepreneurial discovery. |
Пятый раздел знакомит с так называемыми стратегиями "умной специализации", которые основаны на процессе открытия предпринимательских талантов. |
The fourth and fifth lessons highlight the challenges and priorities specific to the regions covered. |
Четвертый и пятый уроки посвящены рассмотрению вызовов и приоритетных задач, присущих конкретно охватываемым регионам. |
2.13 The fifth author, Amel El-Hojouj, was studying English at Nasir University in Tarhuna. |
2.13 Пятый автор, Амель эль-Хагог, изучала английский язык в университете Насир в Тархуне. |
The fifth detainee, Ms. Mary Ta Phong Tan was a member of the Free Journalists Club. |
Пятый задержанный, г-жа Мэри Та Фонг Тан, являлась членом Клуба свободных журналистов. |
The fifth case concerned Mr. Omar Arif, allegedly arrested on 25 October 1993 by government forces in Oran. |
Пятый случай касался г-на Омара Арифа, который, как сообщалось, был арестован правительственными силами 25 октября 1993 года в Оране. |
The fifth option entails the transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation. |
Пятый вариант предусматривает преобразование АФИСМЦАР в операцию Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Please find enclosed a document containing the fifth implementation report of Iceland. |
К настоящему прилагается документ, содержащий пятый доклад Исландии об осуществлении. |
The fifth principle refers to the selection of sources in consideration of the burden on respondents. |
Пятый принцип касается отбора источников с учетом нагрузки на респондентов. |
A draft work plan, including this fifth proposed activity, would be tabled for consideration by the Group of Experts. |
Проект плана работы, включающий и этот пятый предлагаемый вид деятельности, будет внесен на рассмотрение Группы экспертов. |
The fifth pillar is entitled "Peace and security". |
Пятый основной компонент называется «Мир и безопасность». |
UNESCO proposes four pillars of Learning, plus a fifth in the topic of Sustainable Development. |
ЮНЕСКО предлагает четыре основных принципа обучения и еще один - пятый - принцип в теме, посвященной устойчивому развитию. |
Lebanon submits his combined fourth and fifth periodic report, in compliance with the international agenda for periodic reports. |
Ливан представляет свои объединенные четвертый и пятый периодические доклады в соответствии с международным графиком представления периодических докладов. |
The only female contestant in the presidential race came fifth out of 7 candidates. |
Единственная женщина, претендовавшая на пост президента, получила пятый результат из семи кандидатов. |