Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
Meanwhile, air strikes continue in Afghanistan for the fifth consecutive day and military officials say it'll be a matter of weeks, not days, before they secure Taliban-held regions of Afghanistan. Weeks? Тем временем уже пятый день продолжаются воздушные удары по территории Афганистана, и военное командование заявляет, что им понадобится несколько недель, чтобы окончательно подавить сопротивление Талибана.
The number of women in the National Assembly had increased from eight deputies in the period 1992-1997 to 25 deputies in the fifth legislature (2002-2007), or 22.9 per cent. Численность женщин среди делегатов Национального собрания увеличилась с 8 человек в 1992 - 1997 годах до 25 человек в 2002 - 2007 годах (пятый созыв), или на 22,9 процента.
The Committee commends the Commission for having identified gender as one of its key areas of work in its strategic plan for 2003-2006 and for making a submission in respect of Ireland's combined fourth and fifth periodic report. Комитет выражает признательность Комиссии за то, что она избрала вопрос об улучшении положения женщин в качестве одного из ключевых направлений работы в рамках своего стратегического плана на 2003 - 2006 годы, и что она предоставила свои материалы для включения в объединенный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии.
Mr. Petocz (Slovakia) welcomed the opportunity afforded him to present the fourth and fifth periodic reports of Slovakia, pursuant to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and to engage in an open and constructive dialogue with the Committee. Г-н ПЕТЁШ (Словакия) выражает удовлетворение в связи с предоставленной ему возможностью представить четвертый и пятый периодические доклады Словакии в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, а также в связи с проведением открытого и конструктивного диалога с Комитетом.
A fourth land route was opened from Om Hajer to Humera on 26 December, and a fifth land route between Adi Quala and Rama was opened on 8 January 2001. Четвертый наземный маршрут -из Умм-Аджера в Хумеру - был открыт 26 декабря, а пятый наземный маршрут - между Ади-Квалой и Рамой - был открыт 8 января 2001 года.
The 91.62 percent of the families in Metropolitan Lima and Callao independent lives at home, the 3.99 percent live in apartment, while a 2.08 percent it does in fifth. 91,62 процента семей в Лиме и Кальяо независимый образ жизни в своей стране, 3,99 процента живут в квартире, а 2,08 процента она в пятый.
First hit 1 second, second hit. seconds, third hit. seconds, fourth hit. seconds, fifth and all successive hits. seconds. Первый удар - 1 с, второй удар - 0,8 с, третий - 0,6 с, четвертый - 0,4 с, пятый и все последующие - 0,2 с.
In early 2006 it was announced that Lopez would release her first Spanish album and her fifth studio album Como Ama una Mujer later that year and that she worked mostly with Colombian record producer Estéfano, Reyes and Anthony. В начале 2006 года было объявлено, что Дженнифер Лопес выпустит свой первый испаноязычный и пятый студийный альбом Como Ama una Mujer позже в этом же году и что он был создан в сотрудничестве с колумбийским музыкальным продюсером Эстефано, Хулио Рейесом и Марком Энтони.
In January 2012 fifth energy block of Hrazdan Thermal Power Plant was launched having capacity of 480 MW with 17 substations with total capacity of 110 MW. В январе 2012 года был сдан в эксплуатацию пятый энергоблок Разданской ТЭС с мощностью в 480 мВт, вместе с 17 подстанциями, общем мощностью в 110 мВт.
When your order costs $40 and more you receive each fifth good from your order as present! При заказе на сумму от $40 и выше каждый пятый товар из Вашего заказа - в подарок!
It was the fifth tournament final to feature two teams from the same association, the second all-Spanish final and the first between teams from the same city. Это пятый финал Лиги чемпионов, где встречались две команды из одной страны, второй - между двумя испанскими командами, и первый - между командами из одного города.
On the following morning, the fifth vote of the conclave was taken, and the count had Rampolla with 10 votes, Gotti with two votes, and Sarto with 50 votes. На следующее утро, пятый тур голосования конклава стал последним и мнения выборщиков разделилось так: Рамполла 10 голосов, Готти 2 голоса, и Сарто с 50 голосов.
Ned Raggett noted in his review for AllMusic that "if Hammock's fifth album is something of an extension and consolidation of their past work... it's also a flat-out triumphant one." Нед Реггет отметил в своем обзоре для AllMusic что, "пятый альбом Hammock продолжает идею предыдущего альбома, но является более раскрытой и укрепленной версией".
The fifth track, "Don't Let Me Be the Last to Know", was co-written by country-pop singer-songwriter Shania Twain and her then-husband, producer Robert "Mutt" Lange, who also produced the track. Пятый трек, «Don't Let Me Be the Last to Know», был написан в соавторстве с кантри-поп певицей-автором песен Шанайей Твейн и её тогдашнем мужем, продюсером Робертом «Матт» Лангом, который также стал продюсером песни.
The Tantras speak of the five elements as Panchatattva, Kuladravya, Kulatattva and certain of the elements have esoteric names, such as Karanavari or Tirtha-vari, for wine, the fifth element being usually called Lata-sadhana (Sadhana with woman or Shakti). Тантра говорит о пяти элементах, называя их панчататтвой, куладравьей, кулататтвой, а также некоторыми эзотерическими наименованиями, такими как каранавари, или тиртхавари - для вина; пятый элемент обычно называется лата-садханой (садханой с женщиной, или шакти).
The fifth Ghassanid ruler of that name, he reigned from c. 528 to 569 and played a major role in the Roman-Persian Wars and the affairs of the Syriac Orthodox Church. Пятый филарх, носящий это имя, он правил с примерно 528 по 569 год и играл важную роль в войнах с Персией и вопросах, относящихся к становлению монофизитской сирийской церкви.
She is fresh off her fifth consecutive National Cheerleading Title and author of the soo n-to-be-published memoir, Она только что получила свой пятый, уже бессменный титул Национального Чирлидинга, автор готовящихся к выходу мемуаров
It is the fifth feature-length film from studio Klasky-Csupo, and is Csupó's first feature-length animated film he directed, and his second in general, following the live-action Bridge to Terabithia for Walt Disney Pictures. Это пятый полнометражный мультфильм студии Klasky Csupo и первый фильм, режиссёром которого выступил сам Чупо (но второй в целом, если считать «Мост в Терабитию» для студии Walt Disney Pictures).
Stories from the City, Stories from the Sea is the fifth studio album by English alternative rock musician PJ Harvey, released on 23 October 2000 by Island Records. Stories from the City, Stories from the Sea - пятый студийный альбом английской рок-музыкантши Пи Джей Харви, изданный в 2000 году.
Mighty Garvey! is the fifth and final studio album by Manfred Mann, released on 28 June 1968 by Fontana Records. Mighty Garvey! - пятый британский студийный альбом группы Manfred Mann, выпущенный 28 июня 1968 года лейблом Fontana Records, последний студийный альбом группы.
In July 2014, Duff announced that she had signed a recording contract with Sony Music Entertainment's RCA Records, and that she would finish and release her then-untitled fifth studio album in between filming of her new television show, Younger. В июле 2014 года, Хилари объявила, что подписала контракт с лейблом Sony Music (RCA Records), и что она закончит и выпустит свой пятый альбом во время участия в сериале 'Younger'.
At the end of that third performance on August 8, 1966-only the fifth time the play had been performed in public-the San Francisco Police Department raided the venue and arrested actors Billie Dixon (Jean) and Richard Bright (Billy). По окончании спектакля 8 августа 1966 года (это был всего лишь пятый показ) полиция арестовала актеров Билли Диксон (Billie Dixon) (роль Джин) и Ричарда Брайта (Richard Bright) (роль Билли).
In his book The Writer's Tale, Russell T Davies reveals that the plan to have only specials for 2009 was to allow the new production team headed by new lead writer Steven Moffat to have enough time to prepare for the full fifth series in 2010. В своей книге, The Writer's Tale, Расселл Ти Дейвис объяснил, что в 2009 году выйдут только спецвыпуски потому, что новая съёмочная группа во главе с новым шоураннером, Стивеном Моффатом, должна иметь шанс подготовить полный пятый сезон к 2010 году.
Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе.
The fifth project, on the urban dimension of social integration at the grass-roots level, is a pilot project of approximately one year's duration, being implemented in cooperation with the UNV. Пятый проект, аспекты, связанные с урбанизацией в рамках социальной интеграции на низовом уровне, - это экспериментальный проект продолжительностью приблизительно в один год, осуществляемый в настоящее время в сотрудничестве с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций.