Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
The Fifth Committee had done its utmost to signal to the Secretariat what type of information was needed. Пятый комитет сделал все от него зависящее, чтобы указать Секретариату, какого рода информация ему необходима.
The Fifth Committee has over the past 10 years held at least three sessions a year. В последние десять лет Пятый комитет проводил ежегодно по меньшей мере три сессии.
The Fifth Committee functions on the premise that no effort should be spared in the search for consensus before resorting to a vote. Пятый комитет в своей деятельности исходит из того, что не следует жалеть усилий для достижения консенсуса перед проведением голосования.
The Fifth Committee did not become involved only when proposals entailed an increase in the regular budget. Пятый комитет участвует в рассмотрении не только тех предложений, которые предусматривают увеличение регулярного бюджета.
However, the Fifth Committee should comply with the procedures which it had established. Однако Пятый комитет должен придерживаться тех процедур, которые он сам установил.
Accordingly, the Fifth Committee would await the recommendations of the Main Committees before considering that agenda item. В этой связи Пятый комитет будет ожидать представления главными комитетами рекомендаций, с тем чтобы продолжить рассмотрение этого пункта повестки дня.
The budget documents currently before the Fifth Committee represented a real step in that direction. Бюджетная документация, которую рассматривает Пятый комитет, представляет собой в этом смысле подлинный прогресс.
In considering the reports currently before it, the Fifth Committee should bear in mind what had already been achieved. Приступая к рассмотрению докладов, Пятый комитет должен учитывать уже достигнутые моменты.
He was surely referring there to the Fifth Committee. Он, без сомнения, ссылался в этом случае на Пятый комитет.
The Fifth Committee might wish to recommend that concrete individual accountability measures should be developed on a priority basis, in consultation with staff representatives. Пятый комитет может пожелать рекомендовать разработку в приоритетном порядке конкретных мер индивидуальной ответственности в консультации с представителями персонала.
But the Main Committees themselves, including the Fifth Committee, needed to do a better job of limiting requests for documentation. Вместе с тем самим главным комитетам, включая Пятый комитет, необходимо более значительно ограничить число просьб о подготовке документации.
OSW has compiled Australia's Combined Fourth and Fifth Reports on the CEDAW. Четвертый и пятый сводный доклад Австралии об осуществлении положений КЛДЖ был подготовлен УВПЖ.
The Fifth Committee consistently conducted elections to select members. Пятый комитет последовательно проводил выборы для избрания членов.
Let us assume that the Fifth Committee decides that the money is not available. Предположим, Пятый комитет решает, что средств нет.
The Fifth Committee has considered the development of a policy on gender mainstreaming in peacekeeping. Пятый комитет рассмотрел вопрос о разработке политики учета гендерной проблематики в деятельности по поддержанию мира.
The Fifth Asia-Pacific Urban Forum resulted in concrete partnerships. Пятый Азиатско-тихоокеанский форум городов позволил наладить конкретные партнерские отношения.
It must be stressed, however, that the Fifth Committee remained the primary forum for the deliberation of those matters. Необходимо, однако, подчеркнуть, что Пятый комитет остается основным форумом для обсуждения этих вопросов.
The Fifth Committee has not yet completed its work, but we hope that its formal meeting will take place this evening. Пятый комитет еще не завершил свою работу, но мы надеемся, что его официальное заседание состоится сегодня вечером.
The Fifth Committee therefore has a duty to consider this issue. Поэтому Пятый комитет обязан рассматривать этот вопрос.
The second event was the Fifth International Satellite Navigation Forum, to be held on 1 and 2 June 2011 in Moscow. Второе мероприятие - это пятый Международный форум по спутниковой навигации, который будет организован 1 и 2 июня 2011 года в Москве.
The Meeting should also request the Fifth Committee of the General Assembly to allocate more funds to the Geneva Branch, in order to strengthen its work. Совещание должно также просить Пятый комитет Генеральной Ассамблеи выделять больше средств женевскому сектору, с тем чтобы укрепить его работу.
At the main part of the sixty-fourth session, after intense negotiations, the Fifth Committee had successfully reached consensus on vital matters. На основной части шестьдесят четвертой сессии после интенсивных переговоров Пятый комитет успешно достиг консенсуса по важнейшим вопросам.
Furthermore, the Fifth Committee had informally adopted a number of draft resolutions. Кроме того, Пятый комитет в неофициальном порядке принял ряд проектов резолюций.
It was hoped that the Fifth Committee would address that situation and provide OHCHR with access to the unforeseen and extraordinary expenses mechanism. Хотелось бы надеяться, что Пятый комитет решит данную проблему и предоставит УВКПЧ доступ к механизму покрытия таких непредвиденных и чрезвычайных расходов.
Fifth, targets: it was important to establish some form of target in order to monitor progress over time. Пятый элемент - цели: необходимо установить цель того или иного рода, чтобы отслеживать прогресс.