Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
She hoped that the fifth periodic report of Belarus, due in 1998, would yield more favourable and specific information to that effect. Председатель выражает надежду на то, что пятый периодический доклад Беларуси, который должен быть представлен в 1998 году, будет содержать более благоприятную и конкретную информацию на этот счет.
The Commissions' fifth Preliminary Conclusion was therefore unacceptable, and it was in any case contradicted by the seventh, with which Cameroon was in full agreement. Поэтому пятый предварительный вывод Комиссии неприемлем, тем более что он в любом случае противоречит седьмому, с которым Камерун полностью согласен.
The fifth periodic report to the Committee against Torture would consequently be drawn up with more NGO participation. Пятый периодический доклад для Комитета против пыток будет, соответственно, подготовлен при более активном участии НПО
The fifth report follows up CEDAW's comments on Norway's third and fourth reports, which were dealt with together by the committee in January 1995. Пятый доклад построен в виде ответов на замечания КЛДОЖ по третьему и четвертому докладам Норвегии, которые были совместно рассмотрены Комитетом в январе 1995 года.
Despite high enrolment rates in primary school, only a fraction of the children enrolled complete the fifth grade, due to the high number of dropouts. Несмотря на высокие показатели зачисления в начальную школу, только часть поступивших детей завершают пятый класс ввиду большого числа прекращающих учебу.
The CHAIRPERSON said that the combined fourth and fifth periodic reports of the Czech Republic were due to be submitted to the Committee in 2009. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что четвертый и пятый периодические доклады Чешской Республики, объединенные в одном документе, должны быть представлены Комитету в 2009 году.
It was felt that a fifth step - monitoring and evaluation of adopted programmes and actions - should be added to feed back into the initial stage of the cycle. Была высказана мысль о необходимости предусмотреть пятый этап - мониторинг и оценка принятых программ и мер - с тем, чтобы с учетом полученной информации можно было бы вновь выйти на начальный этап реализации цикла.
The single report of Madagascar constituting its second, third, fourth and fifth reports was prepared by an inter-ministerial committee with the participation of non-governmental organizations. Общий доклад Мадагаскара, объединивший второй, третий, четвертый и пятый доклады, был подготовлен межминистерским Комитетом, в состав которого вошли неправительственные организации.
The fifth is the withdrawal of Russian forces to their lines of deployment prior to 7 August 2008. Пятый - отвод российских сил на позиции, которые они занимали до 7 августа 2008 года.
The most relevant of them was the plebiscite of 1988 although, under pressure from the Popular Democratic Party, a fifth option had artificially been included on the ballot. Наибольшую актуальность из них имел плебисцит 1998 года, однако под нажимом Народно-демократической партии в бюллетени был искусственно включен пятый вариант.
He was an elected member of the Indian Parliament, having spent 33 years as a legislator, and was currently in his fifth term. Он является избранным членом парламента Индии на протяжении ЗЗ лет, и это у него - пятый срок полномочий.
Also now in its fifth year, the international programme is organized in Switzerland for the representatives of indigenous peoples from around the world. Эта международная программа, которая также осуществляется пятый год, разработана в Швейцарии для представителей коренных народов из различных стран мира.
Having reviewed the fifth report of the independent expert containing a further elaboration of his development compact proposal, the working group expressed gratitude for his work. Рассмотрев пятый доклад независимого эксперта, содержащий дальнейшую разработку предлагаемого им договора о развитии, Рабочая группа выразила признательность за проделанную им работу.
Peru (fifth periodic report); Перу (пятый периодический доклад);
In June, our country submitted its fifth report to the Counter- В июне наша страна представила Контртеррористическому комитету свой пятый доклад.
The third and fifth reports - preparation of the Guide to Practice Ь) Третий и пятый доклады - разработка Руководства по практике
In introducing the fourth and fifth periodic reports, the representative of Portugal emphasized her country's commitment to the attainment of equality between women and men as an integral part of its respect for democracy. Представляя четвертый и пятый периодические доклады, представитель Португалии особо подчеркнула приверженность ее страны обеспечению равенства между женщинами и мужчинами в качестве неотъемлемой составляющей уважения демократических принципов.
Introducing the combined fourth and fifth periodic report, the representative of Hungary indicated that her Government remained strongly committed to international protection of human rights and fundamental freedoms. Внося на рассмотрение сводные четвертый и пятый периодические доклады, представитель Венгрии отметила, что ее правительство сохраняет твердую приверженность делу международной защиты прав человека и основных свобод.
Furthermore, according to World Bank statistics, disabled persons account for one fifth of the poorest people in the world. Кроме того, согласно данным Всемирного банка, среди самых бедных людей мира каждый пятый является инвалидом.
The current fifth preambular paragraph thus falls in the place of the deleted third preambular paragraph. Нынешний пятый пункт преамбулы перемещается таким образом на место исключенного третьего пункта преамбулы.
In 2001, UNV also achieved its fifth successive year of growth with 5090 UNV volunteers representing 160 nationalities carrying out 5432 assignments in 140 countries. В 2001 году ДООН смогли уже пятый год подряд умножить свои ряды - их численность составляет сейчас 5090 человек, которые представляют 160 стран и выполняют 5432 задания в 140 странах.
The fifth forum is scheduled to be held in Maputo in 2002 on local governance for poverty reduction. Пятый форум, который будет посвящен деятельности местных органов управления по сокращению масштабов нищеты, планируется провести в 2002 году в Мапуту.
Finally, the fifth lesson we have learned is that, to combat this epidemic, we need cooperation, collaboration and a sharing of resources. И наконец, пятый урок заключается в том, что мы усвоили, что для борьбы с эпидемией нам необходимо сотрудничество, совместные усилия и общие ресурсы.
adopted the fifth revision of the ECE Standardization List; утвердила пятый пересмотренный вариант Перечня ЕЭК по стандартизации;
However, we note that while some countries will soon be preparing their fifth report, others have only presented two. Вместе с тем мы отмечаем, что одни государства вскоре будут представлять уже свой пятый доклад, в то время как другие представили только два.