Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
This combined fourth and fifth periodic report was prepared and reviewed by the National CEDAW committee and key stakeholders which has been spearheaded by the Department of Women's Affairs (DWA). Настоящий объединенный четвертый и пятый периодический доклад был подготовлен и рассмотрен Национальным комитетом по КЛДЖ и основными заинтересованными сторонами под руководством Департамента по делам женщин (ДДЖ).
The fifth Global Forum on Gender Statistics was organized in Aguascalientes, Mexico, from 3 to 5 November 2014, in collaboration with the National Statistical Office of Mexico. 3 - 5 ноября 2014 года в Агуаскальентесе, Мексика, в сотрудничестве с Национальным статистическим управлением Мексики был проведен пятый Глобальный форум по гендерной статистике.
Having previously appeared before the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 1994, Senegal has now prepared its combined third, fourth, fifth, sixth and seventh periodic reports. После своего последнего выступления перед Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994 году Сенегал подготовил объединенные третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой периодические доклады.
The fifth is in a hollowed-out sculpture on the grounds of the library across the street, and will be difficult to access until the security guard goes off-duty. Пятый находится в скульптуре, выдолбленной в основании библиотеки посреди улицы, и до него сложно добраться пока служба безопасности не закончит рабочий день.
It's like the fifth time I've called. Я звоню уже в пятый раз!
'cause that's, like, the fifth Tranq dart that he's taken. Это же пятый по счёту дротик, который он получил.
I know it's just my fifth day of work and you don't know me that well, but this is not who I am. Я знаю, что это только мой пятый рабочий день, но вы не достаточно меня знаете, но это не в моих правилах.
The fourth with a Miss King of little standing, and the fifth again with Jane. Четвёртый, непродолжительный с Мисс Кинг Пятый снова с Джейн.
For the fifth time, it's not an actual face! Пятый раз повторяю, это не настоящее лицо!
And I'm including Shari Lewis, who told my father to shove it on my fifth birthday! И это включая Шари Льюиса, который послал моего отца куда подальше на мой пятый день рождения.
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth. Тут три человека с виноградом, вот четвёртый... пятый, шестой.
On 31 October, in accordance with paragraph (a) of the annex to resolution 2160 (2014), the Monitoring Team submitted its fifth report, including recommendations. 31 октября в соответствии с пунктом (а) приложения к резолюции 2160 (2014) Группа по наблюдению представила свой пятый доклад, включая рекомендации.
You ready to cheer me and your old man as we capture our fifth straight turtle-curling title? Готов порадовать меня и своего старика, когда мы завоюем наш пятый титул по черепаховому кёрлингу?
In addition to the current authorized civilian police strength, a temporary deployment of a fifth formed police unit, consisting of 120 personnel, will be required throughout the election period to enhance the Mission's response capability to emerging security challenges. В дополнение к нынешней санкционированной численности гражданской полиции на весь период проведения выборов потребуется временно развернуть пятый сформированный полицейский контингент в составе 120 человек для укрепления потенциала реагирования Миссии на возникающие угрозы безопасности.
I am pleased to attach herewith the fifth report, prepared by the inter-agency committee established by the Government of Paraguay for the implementation and follow-up of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). В этой связи имею честь направить пятый доклад, подготовленный Межучрежденческой комиссией, созданной национальным правительством для осуществления и наблюдения за осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности (см. добавление).
In the definition of "Container": Add a new fifth indent to read as follows: "- having an internal volume of not less than 1 m3, except for containers for the carriage of radioactive material.". В определении термина "Контейнер": Добавить пятый подпункт втяжки следующего содержания: "- с внутренним объемом не менее 1 м3, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов".
The fifth revision of AI, was accepted by the people in June, 2007 and took effect at the beginning of 2008. Пятый пересмотренный вариант системы AI, одобренный населением в июне 2007 года, вступил в силу в начале 2008 года.
The fifth is 37 and the sixth 2. пятый номер 37 и шестой 2.
This is the fifth day in a row he's blown off work. Его нет на работе уже пятый день подряд
What's that, your fifth call? Это уже какой по счёту звонок, пятый?
The fifth section of the Constitution is about the freedom of trade unions and the sixth section is about the rights of trade unions and collective agreements. Пятый раздел Конституции посвящен свободе профсоюзной деятельности, а шестой раздел - правам профсоюзов и коллективным соглашениям.
For the fifth reporting period, 92 per cent of responding Member States reported having legislation that criminalized the laundering of proceeds derived from drug trafficking and other serious crimes. За пятый отчетный период о наличии законодательства, предусматривающего криминализацию отмывания доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков и других серьезных преступлений, сообщили 92 процента заполнивших вопросник государств-членов.
Ms. Manalo said that Canada's fifth periodic report had provided further evidence of its commitment to human rights in general and to women's rights in particular. Г-жа Манало говорит, что пятый периодический доклад Канады служит новым свидетельством ее приверженности делу защиты прав человека вообще и отстаивания прав женщин в частности.
While drawing up this report, particular attention was paid to the comments made by the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the time of the submission of the single document containing Romania's fourth and fifth periodic reports. При составлении настоящего доклада особое внимание было уделено замечаниям, высказанным Комитетом Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин по получении сводного документа, в который были включены четвертый и пятый периодические доклады Румынии.
Ms. Ievers (Canada), introducing her country's fifth periodic report, noted that Canada had signed the Optional Protocol to the Convention on 18 October 2002. Г-жа Иевер (Канада), представляя пятый периодический доклад Канады, указывает на то, что ее страна подписала Факультативный протокол к Конвенции 18 октября 2002 года.