Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
Furthermore, he agreed that the appropriate forum for the consideration of administrative and budgetary matters was the Fifth Committee. Кроме того, оратор согласен, что наиболее подходящим форумом для рассмотрения административных и бюджетных вопросов является Пятый комитет.
Her delegation had however abstained from voting because it believed that the Fifth Committee was the competent committee to discuss the issue. Однако возглавляемая ею делегация воздержалась от голосования, так как полагает, что компетентным органом для обсуждения данной проблемы является Пятый комитет.
The Fifth Committee was master of its own procedures, and could take what action it wished. Пятый комитет самостоятельно определяет свои процедуры и может принимать любые решения.
That was clearly a decision which only the Fifth Committee could take. Подобные решения, безусловно, может принимать только Пятый комитет.
The Fifth Committee would play an important role in the implementation of the 2005 World Summit Outcome. Пятый комитет будет играть важную роль в осуществлении итоговых решений Всемирного саммита 2005 года.
It appeared that the Fifth Committee could achieve relatively little until those reports were submitted. Пятый комитет, по-видимому, мало что может сделать до того, как будут представлены эти доклады.
As well as awaiting the ICSC recommendations in that regard the Fifth Committee should listen to the views of the staff bodies. Кроме того, ожидая в этой связи рекомендации КМГС, Пятый комитет должен прислушаться к мнению органов персонала.
During its deliberations, the Fifth Committee would also consider programmatic adjustments to the biennial programme plan for the period 2006-2007. В ходе своих обсуждений Пятый комитет рассмотрит также вопрос о корректировках программ с учетом двухгодичного плана по программам на период 2006 - 2007 годов.
The Chairman said it was his understanding that the Fifth Committee would also consider the report at its first resumed session. Председатель говорит, что, как он понимает, Пятый комитет также будет рассматривать доклад на своей первой возобновленной сессии.
The Fifth Committee maintained full transparency in its work and its example should therefore be followed. Пятый комитет поддерживает полную транспарентность в своей работе, и нужно, поэтому, следовать его примеру.
The present note is issued pursuant to a request of the Fifth Committee made at its 19th meeting, on 17 November 2003. Настоящая записка представляется во исполнение просьбы, с которой Пятый комитет обратился на своем 19-м заседании 17 ноября 2003 года.
The participants welcomed the Mexican Government's generous invitation to host the Fifth Global Forum in Mexico City in November 2003. Участники с удовлетворением восприняли великодушное предложение правительства Мексики провести пятый глобальный форум в городе Мехико в ноябре 2003 года.
He hoped that the Fifth Committee would favour the modest request for greater predictability. Он надеется, что Пятый комитет учтет скромную просьбу, касающуюся большей предсказуемости.
Mr. Berti Oliva pointed out that the Fifth Committee had dealt with similar situations in the past. Г-н Берти Олива отмечает, что Пятый комитет сталкивался с аналогичными ситуациями и раньше.
The Fifth Committee was meeting under exceptional circumstances. Пятый комитет проводит свои заседания в исключительных обстоятельствах.
Johnson appealed his conviction to the Fifth Court of Appeals of Texas, but lost. Джонсон подал апелляцию в пятый апелляционный суд штата Техас, но проиграл.
The Fifth Moscow International Duduk Festival took place on October 6 and 7, 2018, during the World Space Week at the Moscow Planetarium. 6 и 7 октября 2018 года Всемирную неделю космоса в Московском планетарии состоялся Пятый международный фестиваль дудука.
The Fifth subsequently participated in the offensive campaigns at Aisne, Battle of Saint-Mihiel and in the Meuse-Argonne offensive. Пятый впоследствии участвовал в наступательных кампания в Эне, в битве у Сен-Миеля и в Мёз-Аргоннском наступлении.
Fifth Floor - Contemporary Art. I go in... Пятый этаж - "Современное искусство".
Fifth, Kevin Mathews versus Inferno. Пятый - Кевин Метью против Инферно.
However, the Fifth Crisis did not occur as predicted. Но оборудовать пятый лагерь, как было предусматривалось планом, не удалось.
The Fifth year is ended by a research internship (6 to 10 Months). Пятый год, закончившийся исследовательской стажировкой (от 6 до 10 месяцев).
Maybe Fifth represents what you're supposed to be. Возможно, Пятый представляет то, чем вам предполагается быть.
Fifth floor clear, Chief Boden. Пятый этаж чист, шеф Боден.
Fifth floor, fourth apartment from the end. Пятый этаж, четвёртая с конца квартира.