The fifth case involved a possible duplication of charges to UNEP by an implementing partner ($1,690 of expenditure on a workshop), and it is currently under review by UNEP and OIOS. |
Пятый случай связан с тем, что один из партнеров-исполнителей, возможно, дважды выставлял счета Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде, и в настоящее время этот вопрос рассматривается Программой и Управлением служб внутреннего надзора (расходы на проведение практикума в размере 1690 долл. США). |
The State party is invited to submit its next report, which will be the fifth periodic report, by 30 December 2011. |
Комитет просит государство-участник предоставить в течение года информацию о его реакции на рекомендации, содержащиеся в пунктах 10, 16, 20, 22 и 23, выше. пятый периодический доклад, к 30 декабря 2011 года. |
The present fifth report of CPF is intended to review progress in such collaboration by focusing on developments since 2005 on joint initiatives and collaborative activities. |
Настоящий пятый доклад Совместного партнерства по лесам (СПЛ) был подготовлен в целях обзора прогресса в рамках этого сотрудничества, и основное внимание в нем уделяется изменениям, происшедшим после 2005 года, совместным инициативам и мероприятиям, осуществляемым на основе сотрудничества. |
Caught me completely by surprise, for the fifth year in a row! |
Такая неожиданность для меня уже пятый год подряд! |
June 6, 1995, the United States government has a field day filing their fifth, sixth, seventh, and eighth extended patent on Antineoplastons. |
6 июня 1995 г. правительство США подало заявки на пятый, шестой, седьмой и восьмой патенты на Антинеопластоны. |
On 26 February 2014, in an interview with Los Angeles radio station Power 106, Azalea stated that the album's fifth single would be written by Perry and feature an undisclosed female artist. |
26 февраля 2014 года Азалия на радиостанции Power 106 рассказала, что следующий, пятый сингл с альбома написан Кэти Перри. |
Kolbasin was born on 20 June 1942 in Moscow.He made his debut in cinema in 1969 in a short film by Andrei Razumovsky The fifth day of the autumn exhibition. |
Дебютировал в кино в 1969 году в короткометражном фильме Андрея Разумовского «Пятый день осенней выставки». |
The band's fifth studio album, All the Right Reasons, has been their highest-selling album, with over 11 million copies sold worldwide as of late 2007. |
Пятый студийный альбом группы All the Right Reasons был продан тиражом в 11 млн.копий во всём мире в 2008 году. |
Beneficiaries included security, judicial and civilian officials, civil society including trade unions and the media, and the general public. ONUB completed a fifth five-day "training of trainers" seminar for FDN officers on the application of human rights and international humanitarian law. |
ОНЮБ был проведен пятый пятидневный семинар по подготовке инструкторов для ознакомления офицеров НСО с вопросами применения норм в области прав человека и международного гуманитарного права. |
The Fifth Assessment Report (AR5) of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) is the fifth in a series of such reports. |
Пятый студийный альбом петербургской металкор группы The Korea носит название «Calypso | Act 1». |
Gridded data reported according to Executive Body decision 2002/10, para. B 2 (c) will be shown each fifth year starting with 2005 data. XT Data received on time. |
Исполнительного органа, будут указываться каждый пятый год, начиная с данных 2005 года. ХТ Данные получены своевременно. |
According to data from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Uruguay had a school enrolment rate of 92 per cent in 1986, ranking fifth in the continent. |
По данным ЮНЕСКО, в 1986 году охват школьным обучением в Уругвае составил 92% (пятый по величине показатель на континенте). |
It represents a summary of the fourth and fifth periodic reports of the National Committee to Combat Discrimination (CONALDIS), which is charged with monitoring the implementation of the Convention. |
В нем объединены четвертый и пятый периодические доклады Национальной комиссии по борьбе с дискриминацией (НКБД), которая занимается осуществлением данной Конвенции. |
For the fifth consecutive year, the guided tour operation saw an increase in the number of visitors buying tickets for tours of the United Nations Headquarters (437,000 in 2006). |
Пятый год подряд растет число посетителей, покупающих экскурсии в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций (437000 в 2006 году). |
The fifth case concerned Mr. Farmanullah, who was allegedly abducted from Jafar Abad Killi, Shah Daizai, Shah Jee Hotel, Quetta on 26 June 2010 by individuals believed to belong to the intelligence agencies. |
Пятый случай касался г-на Фармануллаха, похищенного, как утверждается, из отеля Джафар Абад Килли, Шах Дайзай, Шах Джи в Кветте 26 июня 2010 года предположительно сотрудниками разведывательных служб. |
The fifth regional response plan, which called for more than $1.6 billion in funding to address refugee needs in Lebanon until the end of the year, is 44 per cent funded. |
Пятый региональный ответный план, предусматривающий получение более 1,6 млрд. долл. США на удовлетворение нужд беженцев в Ливане до конца года, профинансирован на 44 процента. |
The NSTS is in its fifth year and tracks over 80,000 Category 1 and 2 sources held by more than 1,300 licensees across the United States and its territories. |
НСОИ функционирует уже пятый год, отслеживая свыше 80000 источников категорий 1 и 2 по лицензиям, выданным более чем 1300 субъектам в Соединенных Штатах и территориях. |
The fifth case concerned Mr. Kumarathurai Lavakulan, who was allegedly arrested on 18 May 2009, in Vattuvakal, Mullaithivu district, by members of the Sri Lankan army. |
Пятый случай касался г-на Кумаратхураи Лавакулана, который, как утверждается, был арестован 18 мая 2009 года в Ваттувакале округа Муллайтиву представителями армии Шри-Ланки. |
The fifth case concerned Mr. Kamal Shikho, allegedly arrested at the Syrian-Lebanese border by Syrian Border Control agents and later handed over to Syrian Military Intelligence Service agents on 23 June 2010. |
Пятый случай касался Камаля Шихо, который, как утверждается, был арестован 23 июня 2010 года на сирийско-ливанской границе сирийскими пограничниками и позже передан сотрудникам Службы военной разведки Сирии. |
Data from the examination is sent by the fifth day of each month to DPH, where the data is gathered and is drafted the bulletin of the potable water. |
Результаты анализа направляются на пятый день каждого месяца в УОЗ, где их собирают и выпускают бюллетень о состоянии питьевой воды. |
The fifth stage can only be selected by clearing the first four stages, while the sixth and seventh stages are only available if players maintain an above average grade overall. |
Пятый уровень становится доступным после прохождения первых четырёх, в то время как шестой и седьмой открываются только после достижения персонажем определённого ранга. |
There is also a fifth member in 'Balagan Limited' group, Ulyan Koval, who in 1999 had a car accident and still can not go on stage. |
В группе есть пятый участник - Ульян Коваль, который в 1999 году попал в автомобильную катастрофу и до сих пор не может выходить на сцену. |
On October 17, the Annies debuted a fifth track, "Sugar Daddy", releasing it immediately following a performance on the CMT Artists of the Year telecast. |
17 октября группа выпустила пятый трек с альбома, названный «Sugar Daddy», релиз которого состоялся сразу после выступления на CMT Artists of the Year. |
In the fifth and final level, styled similarly to the first, Batman climbs to the top of Gotham City Cathedral and must stop the Joker from escaping on a helicopter. |
Наконец, пятый уровень, который повторяет геймплей первого уровня, в этом уровне Бэтмен пробирается к вершине Собора Готэма, чтобы наконец противостоять Джокеру. |
A fifth blockhouse at Burritts Rapids was partially built in 1832 before work was stopped with only the foundation and walls completed, then rebuilt in 1914-1915 and finally demolished to be replaced by the current lock station in 1969. |
Пятый блокгауз в Бурриттс-Рапидс был частично построен в 1832 году до того, как работы были остановлены, завершили только фундамент и стены, затем восстановлены в 1914-1915 годах. |