UNDP regular resources increased for the fifth consecutive year after reversing their six-year downward trend in 2001. |
Рост регулярных ресурсов ПРООН продолжался пятый год подряд после 2001 года, которому предшествовало сокращение в течение шести лет подряд. |
The Independent Inquiry Committee issued its fifth and final substantive report on 27 October 2005 on the alleged manipulation of the Oil-for-Food Programme. |
КНР опубликовал 27 октября 2005 года свой пятый и окончательный субстантивный доклад о проверке утверждений о махинациях со средствами Программы «Нефть в обмен на продовольствие». |
However, the meeting was not successful and resulted in the denial of entry of the Misseriya migration into Warrap State for the fifth consecutive year. |
Эта встреча, однако, не увенчалась успехом, поскольку ее участники пятый год подряд отказались дать согласие на пропуск кочевников из племени миссерия через территорию штата Вараб. |
As requested by the Committee, the fifth report, covering the period 1998-2001, had been updated to the first quarter of 2004. |
По рекомендации Комитета в пятый доклад, охватывающий период 1998 - 2001 годов, была включена обновленная информация по состоянию вплоть до первого квартала 2004 года. |
Entering its fifth year, Design Los Angeles provides designers with leading design speakers and the opportunity to address common issues. |
Уже пятый год подряд дизайнеры представляют ведущие проекты, которые касаются возможности решения общих проблем... На прошлом конкурсе присутствовало более 500 дизайнеров из разных стран. |
He said Kylie Minogue's fifth album no longer featured the Stock-Aitken-Waterman production gloss and found the diminutive singer working with hip dance producers like David Seaman. |
Он сказал: «Пятый альбом Кайли Миноуг создан без вмешательства продюсеров Стока, Эйткена и Уотермена, теперь певица, почувствовавшая свободу работала с продюсерами танцевальной музыки, такими как Дэвид Симэн. |
The episode was filmed in the fifth production block with "Vincent and the Doctor". |
Съёмочный процесс эпизода «Вампиры Венеции» был включён в пятый производственный блок, в который также входило создание эпизода «Винсент и Доктор». |
Humans are considered to be special because they alone are "tetrapolar", or inherently containing all four elements, plus the fifth, the Akasha or Divine element. |
Уникальность людей, по Бардону, заключается в том, что только они являются «тетраполярными», то есть содержат в себе все четыре элемента, плюс пятый - акаша или Божественный элемент. |
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. |
Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США. |
The total Russian naval expenditure from 1906-1913 was $519 million, in fifth place behind Britain, Germany, the United States and France. |
Российская империя потратила 519 миллионов долларов на военно-морские нужды с 1906 по 1913 год - это пятый по размеру бюджет после Великобритании, Германии, США, и Франции. |
Made in the A.M. is the fifth studio album by the English-Irish boy band One Direction, released on 13 November 2015, by Columbia Records and Syco Music. |
Made in the A.M. - это пятый и на данный момент последний студийный альбом англо-ирландского бой-бэнда One Direction, перед перерывом группы, который был выпущен 13 ноября 2015 на лейблах Syco Music и Columbia Records. |
De La Hoya would continue his success in 1997 by winning his fifth fight in the year after defeating Wilfredo Rivera on December 6. |
Де Ла Хойя продолжил свой успех в 1997 году, выиграв свой пятый чемпионский бой за год, после победы над Уилфредо Риверой техническим нокаутом в 8 раунде. |
Sing Along to Songs You Don't Know is the fifth full-length studio album by Icelandic group múm, released in August 2009. |
Подпевайте песни, которые вы не знаете) - пятый студийный альбом экспериментальной исландской группы Múm, выпущенный лейблом Morr Music в августе 2009 года. |
In 2004 Zabel could have won a fifth time, but lost to Óscar Freire only because he lifted his arms to celebrate and stopped pedalling too early. |
В 2004 году Цабель мог выиграть в пятый раз, но проиграл Оскару Фрейре только потому, что поднял руки чтобы отпраздновать победу и перестал крутить педали слишком рано, а Оскар Фрейре "выбросил" велосипед и опередил немца на несколько сантиметров. |
The project's fifth studio album, Les Etoiles Sont Plus Proches Avec Les Yeux Fermes was released in April 2006, although it had been in preparation since 2003. |
В апреле 2006 года выходит пятый студийный альбом Moscow Grooves Institute - «Les etoiles sont plus proches avec les yeux fermes», материал для которого музыканты начали собирать ещё в 2003 году. |
La mia risposta is Italian singer-songwriter Laura Pausini's fifth studio album, issued by CGD East West (Warner) Records in 1998. |
Мой ответ) - пятый студийный альбом итальянской певицы и автора песен Лауры Паузини, выпущенный 15 октября 1998 года на лейбле CGD East West (Warner) Records. |
He was selected with the fifth pick in the first round by the Philadelphia 76ers, two slots after the Chicago Bulls drafted Michael Jordan. |
Он получил пятый номер и в первом раунде его выбрала Филадельфия-76, он стоял в двух слотах от Майкла Джордана, которого выбрали «Чикаго Буллз». |
Minogue signed a three-album deal with British dance label Deconstruction in 1993, and released its first offering, her self-titled fifth studio album on 19 September 1994. |
В 1993 году Миноуг подписала контракт на выпуск трёх альбомов с британской звукозаписывающей компанией Deconstruction Records (англ.)русск., и 19 сентября 1994 года выпустила пятый студийный одноимённый альбом. |
The Government is grateful for this opportunity and accordingly the second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth and tenth reports are hereby consolidated. |
Правительство выражает благодарность за предоставление ему такой возможности, и, таким образом, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый и десятый доклады сведены в один документ. |
The fifth round was initially postponed by the Federal Republic of Yugoslavia, which stated that it would not continue discussions with Croatia until the NATO military action ended. |
Пятый раунд был первоначально отложен по инициативе Союзной Республики Югославии, которая заявила, что не будет продолжать обсуждения с Хорватией до тех пор, пока не прекратятся военные действия НАТО. |
The average classroom occupancy rate Agency-wide was 43.6 pupils in the 1997/1998 school year, the fifth consecutive increase. |
В 1997/98 учебном году количество учеников в одном классе во всех школах Агентства составило в среднем 43,6 учащихся, что отражает увеличение числа учащихся пятый год подряд. |
From 22 to 24 September 2010, the United Nations Office for Partnerships and the Louise Blouin Foundation co-hosted the fifth annual Blouin Creative Leadership Summit at the Metropolitan Club in New York City. |
В период с 22 по 24 сентября 2010 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и Фонд Луизы Блуэн совместно организовали пятый ежегодный глобальный форум высокого уровня по творческому подходу к руководящей деятельности в клубе «Метрополитен» в городе Нью-Йорке. |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women reviewed the fifth progress report of the Netherlands in February 2010, halfway through the implementation of the emancipation policy 2008-2011. |
В феврале 2010 года Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин рассмотрел пятый периодический доклад Нидерландов, посвященный результатам, достигнутым на срединном этапе осуществления политики страны в области эмансипации на 2008 - 2011 годы. |
In that regard, this past summer the Kingdom of Saudi Arabia issued its fifth MDG report, which contains our annual follow-up of MDG implementation. |
В связи с этим летом прошлого года Королевство Саудовская Аравия опубликовало свой пятый доклад по достижению ЦРДТ, в котором содержится ежегодная выкладка информации относительно нашей работы по осуществлению ЦРДТ. |
The fifth Africa - LAC forum with the theme "Forestry and agroforestry as tools for the enhancement of market-oriented sustainable agricultural farming systems" was held in June 2007. |
Пятый форум по сотрудничеству между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном, посвященный теме "Лесоводство и агролесомелиорация как методы активизации устойчивых рыночных систем ведения сельского хозяйства", был проведен в июне 2007 года. |