Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Fifth - Пятый"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятый
Another judgement on page 787, volume CXXVI, fifth term, Federal Judicial Weekly, First Division, is similar in content and reads: "JUDGES DECISION-MAKING POWER OF. Еще одно решение на странице 787, том CXXVI, пятый срок, "Еженедельный обзор решений федеральных судов", первая палата, аналогично по содержанию и гласит следующее: «"СУДЬИ, ПОЛНОМОЧИЯ ПО ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ".
The subsequent second, third, fourth and fifth reports were due on 11th April 1992, 1996, the year 2000 and 2004. Последующие второй, третий, четвертый и пятый доклады должны были быть представлены 11 апреля 1992, 1996, 2000 и 2004 годов.
The Meeting of States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons adopted the fifth protocol to this Convention on explosive remnants of war, last November. В прошлом ноябре Совещание государств - участников Конвенции по конкретным видам обычного оружия приняло пятый Протокол к этой Конвенции относительно взрывоопасных пережитков войны.
In his view, the fifth Global Ministerial Environment Forum offered an invaluable mechanism for promoting dialogue among Governments for protecting the environmental base of sustainable development. По его мнению, пятый Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров представляет собой бесценный механизм налаживания диалога между правительствами в интересах защиты экологической базы устойчивого развития.
This is the fifth and final report I am submitting on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) under my watch. Это пятый и последний доклад о деятельности Управления служб внутреннего надзора (УСВН) под моим руководством.
In the draft on the work of the Committee, the fifth preambular paragraph had been slightly shortened and brought up to date. В проекте резолюции о работе Комитета пятый пункт преамбулы был слегка сокращен и обновлен.
The fifth concerns its content or object. пятый - его содержания и объекта.
Mindful of its international commitments, Burkina Faso had submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women its fourth and fifth periodic reports, covering the period 1993-2001. Сознавая свои международные обязательства, Буркина-Фасо представила Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин свои четвертый и пятый периодические доклады за период 1993-2001 годов.
Please provide information on any follow-up to the report on federally sentenced women issued in January 2004 by the Canadian Human Rights Commission (fifth report, para. 41). Просьба представить информацию о любой последующей деятельности в связи с докладом об осужденных на федеральном уровне женщинах, который был опубликован в январе 2004 года Канадской комиссией по правам человека (пятый доклад, пункт 41).
Also at the same meeting, the Rapporteur orally corrected the draft resolution by combining the fourth and fifth preambular paragraphs in a single preambular paragraph. Также на том же заседании Докладчик внес устную поправку в проект резолюции, объединив четвертый и пятый пункты преамбулы в единый пункт преамбулы.
Over 300,000 Tajiks, some one fifth of its population, fought on fronts with valour and heroism; 92,000 fell on the battlefield. Более 300000 посланцев Таджикистана или каждый пятый его житель проявили на фронтах сражений мужество и героизм; 92000 из них пали на поле битвы.
The present fifth periodic report will be made available to the public on the official internet site of the Ministry of Foreign Affairs: . Настоящий, пятый периодический доклад будет предложен вниманию общественности через размещение на официальном Интернет-сайте министерства иностранных дел по адресу: .
The fifth panellist presented a national case study in which the criminal activities under investigation included both the illegal obtaining of identity information and fraud. Пятый докладчик сообщил об одном из рассматривавшихся в его стране деле, в рамках которого расследовалась преступная деятельность, включавшая как незаконное завладение личной информацией, так и мошенничество.
The fifth panellist explained how a reduction in the prison population could be achieved by implementing an effective parole system, in partnership with the private sector. Пятый докладчик сообщил, что сокращения численности заключенных можно добиться путем применения эффективной системы условно-досрочного освобождения в сотрудничестве с частным сектором.
He participated in the Political Forum of the Partners Coordination Group, which discussed the fifth and final review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi. Он участвовал в работе политического форума Координационной группы партнеров, на котором обсуждался пятый и заключительный обзор Стратегических рамок миростроительства в Бурунди.
The fifth round of informal talks was held from 21 to 23 January 2011 at the same venue as the previous two. ЗЗ. Пятый раунд неофициальных встреч состоялся 21 - 23 января 2011 года в том же месте, что и два предыдущих раунда.
In conjunction with the Department, UN-Habitat launched at the fifth session of the World Urban Forum a newsletter on accessibility and social inclusion for urban dwellers living with disabilities. Во взаимодействии с Департаментом ООН-Хабитат подготовила пятый выпуск бюллетеня Всемирного форума городов, касающийся доступа и социального охвата проживающих в городах инвалидов.
In particular, her fifth term of house arrest was extended on 25 May 2007, for a period of one year. В частности, пятый срок ее домашнего ареста был продлен 25 мая 2007 года на один год.
While the date for the next review has not yet been announced, the State is expected to submit the fifth periodic report by 20 October 2012. Хотя сроки проведения следующего обзора еще не были объявлены, ожидается, что государство представит пятый периодический доклад к 20 октября 2012 года.
The fifth and final report of the strategic framework for peacebuilding was adopted by the Peacebuilding Commission in April 2011. В апреле 2011 года Комиссия по миростроительству рассмотрела пятый и заключительный доклад Стратегических рамок миростроительства.
Lebanon is in a region where one fifth of the population is between 15 and 24 years old. Ливан относится к региону, где каждый пятый житель - человек в возрасте от 15 до 24 лет.
The fifth and final component of consensus consists in the promotion of the peaceful uses of nuclear energy by strengthening technical cooperation, whose financing should no longer be voluntary. Пятый и последний компонент консенсуса состоит в поощрении мирного использования ядерной энергии за счет укрепления технического сотрудничества, финансирование которого больше не должно оставаться добровольным.
Lastly, the Chair drew attention to the fifth and final outstanding question, which indicated that modelling was not considered an acceptable substitute for field measurements. В заключение Председатель обратила внимание на пятый и последний оставшийся вопрос относительно того, что моделирование не считается приемлемой альтернативой полевым измерениям.
Processes related to biodiversity funding currently under way include the fifth replenishment of the Global Environment Facility, which is to take place in early 2010. В настоящее время реализуются различные процессы, касающиеся финансирования в области биоразнообразия, включая пятый этап пополнения Фонда глобальной окружающей среды, который состоится в начале 2010 года.
On Friday, three days later, the fifth and newest President of the country, Mr. Michael Chilufya Sata, was inaugurated. В пятницу, три дня спустя, новый, пятый президент страны, г-н Майкл Чилуфья Сата, торжественно вступил на свой пост.