| The fifth panellist focused on the subject of responsibilities and accountability with respect to prison overcrowding. | Пятый докладчик остановился на вопросах ответственности и подотчетности применительно к проблеме переполненности тюрем. |
| We have the fifth round of auditions for Krispy Kreme today. | сегодня у нас пятый день прослушиваний для Криспи Крим. |
| In view of the importance of the United Nations subvention to the operations of the Institute, the Board requested that the appropriate United Nations budget office, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Question and the Fifth Committee keep the matter under review. | Ввиду важности субсидии Организации Объединенных Наций для деятельности Института Совет просил, чтобы соответствующее бюджетное подразделение Организации Объединенных Наций, Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам и Пятый комитет держали этот вопрос в поле зрения. |
| Helped build consensus in intergovernmental negotiations on scores of administrative, budgetary, programmatic and evaluation aspects of the United Nations and United Nations peacekeeping (Fifth Committee, Committee for Programme and Coordination): | Содействовал достижению консенсуса на межправительственных переговорах по многочисленным административным, бюджетным, программным аспектам деятельности Организации Объединенных Наций и операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, а также по вопросам, касающимся оценки (Пятый комитет, Комитет по программе и координации): |
| The indicative planning figure (IPF) for Somalia for the fifth programming cycle is $59.98 million, of which only 70 per cent, or $41.99 million, is available for programming. | Ориентировочное плановое задание (ОПЗ) для Сомали на пятый цикл программирования составляет 59,98 млн. долл. США, из которых для целей финансирования программ можно задействовать пока лишь 70 процентов, или 41,99 млн. долл. США. |
| And fifth, that appropriate publicity was extremely important. | И, в-пятых, исключительно важное значение имеет широкая пропаганда. |
| The fifth element is the reduction of payment deficits, the gradual reduction of tariffs and the gradual elimination of non-tariff barriers to imports. | В-пятых, сокращение дефицита платежного баланса, постепенное снижение таможенных тарифов и постепенная ликвидация нетарифных барьеров на пути импорта товаров. |
| The fifth requirement was more focus on enforcement of legislation, and an end to laws which emphasized family reunification over the rights of women and girls. | И в-пятых, больше внимания следует уделять обеспечению исполнения законов и отменить те законы, в которых сохранение семьи имеет приоритет над правами женщин и девочек. |
| Fifth, partnerships and broader movements could multiply the influence of those working for children's rights. | В-пятых, партнерские отношения и активизация усилий партнеров могут повысить влияние тех, кто работает в сфере защиты прав детей. |
| Fifth, the avowed principles of transparency, verification and irreversibility are not being upheld. | В-пятых, не выдерживаются признанные принципы транспарентности, проверки и необратимости. |
| The United Nations Communications Group, now in its fifth year, has emerged as a strong unifying platform for dealing with common communications challenges facing the United Nations. | Созданная пять лет назад Группа Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации стала мощной единой платформой для решения общих проблем в области коммуникации, стоящих перед Организацией Объединенных Наций. |
| At first they wanted to establish Veterinary school in Lviv like in Vienna but founded only the fifth university chair, the chair of veterinary medicine at the Medical Faculty of the University. | Сначала во Львове планировалось открыть самостоятельную ветеринарной школу вроде школы в Вене, но ограничились открытием пять кафедр, среди них - кафедры ветеринарии на медицинском факультете университета. |
| Then I figured, if two dogs got me tonsil hockey, maybe five dogs would get me to fifth base. | Потом я решил, если с двумя собаками я получил поцелуй взасос, может пять собак помогут мне добраться до пятой базы. |
| Under the Compulsory Education Act of 1969, children are obliged to attend school full-time from the first school day of the month following their fifth birthday; in practice, however, nearly all children attend school from the age of four. | В соответствии с Законом об обязательном образовании 1969 года дети обязаны посещать школу начиная с первого учебного дня месяца после того, как им исполнилось пять лет; вместе с тем на практике почти все дети начинают посещать школу с четырех лет. |
| The Nobel Peace Prize winner, Daw Aung San Suu Kyi, is still being held under prolonged house detention without trial; on 20 July 1994, she passed her fifth anniversary in detention. | Лауреат Нобелевской премии мира г-жа Аунг Сан Су Чи все еще содержится под длительным домашним арестом без суда; 20 июля 1994 года исполнилось пять лет, как она содержится под арестом. |
| In Northern Sámi alphabet and the Baltic languages Lithuanian and Latvian, the letter is in fifth place. | Обозначая тот же звук, в литовском, латышском и северносаамском алфавитах является 5-й по счёту. |
| Lord Clancarty's great-grandson, the fifth Earl, is notable for marrying an English music-hall singer Belle Bilton (1867-1906) in July 1889 against the opposition of his father who sold off much of the estate in retaliation. | Его правнук, Уильям Фредерик Тренч, 5-й граф Кланкарти (1868-1929), в июле 1889 года женился на английской певице Белль Бильтон (1867-1906), вызвав недовольство своего отца, который в отместку продал большую часть недвижимости. |
| The late Baron was succeeded by his second cousin, the fifth Baron and present Lord Shaughnessy, who is better known as the actor Charles Shaughnessy, star of the American TV comedy The Nanny and the soap opera Days of Our Lives. | Баронский титул унаследовал его троюродный брат, Чарльз Джордж Патрик Шонесси, 5-й барон и нынешний лорд Шонесси (род. 1955), который более известен как актёр Чарльз Шонесси, звезда американского телевизионного сериала «Няня» и мыльной оперы «Дни нашей жизни». |
| As it happened, Fifth Army HQ failed to appreciate the frailty of the German position and the plan was unchanged. | Однако командование 5-й армии не оценило непрочности обороны немецких позиций в этой части «Линии Густава» и план не был изменён. |
| It is Grisham's fifth novel. | Это 5-й по счёту роман Гришэма. |
| Every year, children, in numbers equal to one and a half times the population of New York City, die before their fifth birthday - most of them from preventable diseases. | Ежегодно число детей, умирающих в возрасте до пяти лет, в основном, от заболеваний, которые можно предотвратить, в полтора раза превышает число жителей города Нью-Йорка. |
| Almost one fifth of all States Members of the United Nations now have populations of less than one million, and another quarter have populations of between one and five million. | Почти в одной пятой всех государств - членов Организации Объединенных Наций в настоящее время численность населения составляет менее одного миллиона человек, а еще в одной четверти от общего числа стран проживает от одного до пяти миллионов человек. |
| The Technical Working Group developed indicators in four of these thematic areas, prevention, participation, protection, and relief and recovery, as the fifth thematic area, normative, was determined to be cross-cutting, and therefore incorporated within the four areas selected. | Техническая рабочая группа разработала показатели для четырех из этих пяти технических областей (предупреждение, обеспечение участия, защита и оказание помощи и восстановление), поскольку пятая тематическая область - нормотворчество - была признана сквозной и инкорпорирована в рамках указанных четырех областей. |
| It is the fifth verse of the Sermon on the Mount, and also fifth of what are known as the Beatitudes. | Из пяти найденных плотов один надулся при сильном ударе, а остальные были найдены повреждёнными и неиспользованными; все шесть спасательных жилетов также не были использованы. |
| Fifth Formers slept on the mezzanine floor below this. | Тычинки в числе пяти, внизу слитых в плёнчатую трубочку. |
| The "Kyiv Initiative" (KI) regional programme for the South Caucasus countries and the Republic of Moldova and Ukraine was launched in September 2005 during the fifth (enlarged) Ministerial Colloquy of the countries participating in the STAGE Project. | Региональная Программа "Киевская инициатива" (КИ), для стран Южного Кавказа плюс Молдова и Украина, была инициирована в сентябре 2005 года во время 5-го (расширенного) Министерского коллоквиума стран, принимавших участие в проекте "СТЕЙДЖ". |
| Both during and after the election campaign for the fifth convocation of the Supreme Council of Ukraine, national civil society organizations took part in the discussion of questions of women's participation in the election of the members of the central and local authorities. | Как во время избирательной кампании в Верховный Совет Украины 5-го созыва, так и после ее завершения, общественные организации Украины принимали участие в обсуждении вопросов участия женщин в выборах в центральные и местные органы власти. |
| So, let's dial this back. That's what? Fifth grade? Fourth grade? | Давайте прокрутим назад. Это что? Вопрос 5-го класса? 4-го класса? |
| At the start of the fifth season, it is revealed that Beneke did not die from the fall. | В начале 5-го сезона показано, что Бенеке выжил. |
| First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. | Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков. |
| At its fifth meeting, on 3 October 1997, the Forum elected, by acclamation, Ms. Amalia Torres (Peru) Vice-Chairperson. | На своем 5-м заседании 3 октября 1997 года Форум избрал заместителем Председателя путем аккламации г-жу Амелию Торрес (Перу). |
| The song also gave Drake his twelfth number one, Lil Wayne his ninth and Chris Brown his fifth. | Для Drake эта песня стала 12-м хитом на Nº 1, для Lil Wayne его 9-м чарттоппером, и 5-м для Chris Brown. |
| Mia returns in the fifth season when Charlie sees that she is marrying another man, and he attempts to win her back, but her father punches him out. | Мия возвращается в 5-м сезоне, когда Чарли узнаёт, что она выходит замуж за другого, и он пытается вернуть её обратно, но её отец бьёт его. |
| Rossi continued to race karts and finished fifth at the national kart championships in Parma. | Росси продолжал участвовать в картинге и закончил национальный чемпионат по картингу в Парме на 5-м месте. |
| Zezel joined the Flyers' lineup in the 1984-85 at the age of 19 and made an instant impact, finishing fifth in rookie scoring with 61 points and setting a team record 46 assists by a rookie. | Зезель вошёл в состав «Филадельфии» в сезоне 1984-85 в возрасте 19 лет, сразу же совершив прорыв: он набрал 61 очко, что стало 5-м показателем для новичков, и сделал 46 результативных передач, установив рекорд для новичков «Филадельфии». |
| He governed his people with an iron hand, but he gave me a white pony for my fifth birthday. | Железной рукой управлял своим народом, тем не менее он подарил мне на 5-ый день рождения белого пони. |
| Your Honor, this is Mr. Howard's fifth arrest... | Ваша честь, это 5-ый арест мистера Говарда. |
| The amazing thing about beetles - every fifth one would be a beetle. BILL: (WHISTLES) as it happens. | Более того: если поставить в один ряд всех представителей флоры и фауны, каждый 5-ый окажется жуком. |
| The only ones I'll ever have. It's her fifth. | Только они у меня и будут. 5-ый уже. |
| I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler. | У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником. |
| He was fifth at the 2002 Chicago Marathon. | Занял 5-е место на Чикагском марафоне 2006 года. |
| Note that, in this example, the fifth "why" suggests a broken process or an alterable behaviour, which is indicative of reaching the root-cause level. | Обратите внимание, что в этом примере, 5-е почему? указывает на нарушенный процесс или поддающееся изменению поведение, что свидетельствует о нахождении первопричины. |
| According to the Italian Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, as a sports agent in 2006, D'Amico ranked in fifth place for market share by volume (2.62%) and in second place for market share by value (8.6%). | Согласно исследованию итальянской организации «Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato», проведённого в 2006 году, Д'Амико как футбольный агент в период с 2002 по 2006 год занимал 5-е место по объёму рыночных долей (2,62 %) и второе по стоимости (8,6 %). |
| Since that report, the Working Group has held four formal meetings, on 6 September and 8 November 2006, 9 February and 10 May 2007; it planned to hold a fifth meeting on 19 July 2007. | После представления этого доклада Рабочая группа провела четыре официальных заседания: 6 сентября и 8 ноября 2006 года и 9 февраля и 10 мая 2007 года; 5-е заседание намечено на 19 июля. |
| Twente finished third in 1969, fourth in 1970, fifth in 1971, third in 1972 and again in 1973. | «Твенте» в чемпионате занял З-е место в 1969 году, 4-е в 1970 году, 5-е в 1971 году, 3-е в 1972 году и вновь 3-е место в 1973 году. |
| In 1998 the wealthiest 20 per cent (fifth quintile) accounted for 55.7 per cent of total incomes, excluding social transfers. | В 1998 году высокодоходная 20-ти процентная группа домохозяйств (5-я квинтиль) имела 55,7% совокупных доходов без учета социальных трансфертов. |
| I'm looking for Marshall Cooper, Fifth NEB Army. | Я ищу маршала Купера. 5-я Армия НЭБ. |
| She made her senior debut the following season, moving up the national rankings each year: 12th in 1988, fifth in 1989, and fourth in 1990. | В следующем году Нэнси перешла на взрослый уровень и с каждым годом повышала национальное достижение: 12-я в 1988, 5-я в 1989, 4-я в 1990. |
| Same Fifth Avenue address. | Адрес тот же, 5-я Авеню. |
| Fourth and Fifth Exhibitions of Women Entrepreneurs. | 4-я и 5-я презентации женщин-предпринимателей. |
| Recent events include the decision by Dovira Radio to cancel its contract with Radio Liberty; problems encountered by the fifth channel with respect to its licence; and the closure of Radio Kontinent on 3 March. | Недавние события включают решение радио «Довира» аннулировать его контракт с радиостанцией «Свобода», проблемы, с которыми столкнулся 5й канал в отношении его лицензии, и закрытие радиостанции «Континент» 3 марта. |
| Congresswoman Cynthia McKinney, Fifth District, Georgia | Конгрессмен Синтия Макинни, 5й округ, Джорджия |
| That's the fifth teacher that's... | Это уже 5й учитель который... |
| Mahler's Eighth, fifth chair. | 8я Малера, 5й гобой. |
| I've put you in charge of the fifth form. | Я прикреплю за Вами 5й класс |
| Along with Fifth Harmony, Normani has been involved with many charities like Girl Scouts of America and the Ryan Seacrest Foundation. | Наряду с Fifth Harmony Нормани взаимодействует со многими благотворительными организациями, такими как «Girl Scouts of America» и Фондом «Ryan Seacrest Foundation». |
| Quick Fifth was a private, password-protected website that could be accessed by delegations using the same usernames and passwords assigned to Permanent Missions for e-Meets. | Quick Fifth - это закрытый, защищенный паролем веб-сайт, зайти на который делегации могут с помощью тех же имен пользователей и паролей, которые постоянные представительства используют для входа в систему e-Meets. |
| U.S. banks mentioned as potential Citizens buyers included JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services, and Fifth Third Bank. | Также в качестве возможных покупателей упоминались: Bank of Montreal, JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services и Fifth Third Bank. |
| "I Know What You Did Last Summer" was written backstage spontaneously on one of Taylor Swift's The 1989 World Tour stops, in which Mendes was an opening act and Cabello was the surprise guest as part of the group Fifth Harmony. | Песня была написана случайно во время одной из остановок концертного турне The 1989 World Tour певицы Тэйлор Свифт, в котором Мендес был на разогреве и Кабельо была неожиданным гостем вместе со своей группой Fifth Harmony. |
| Fifth Avenue Elevated Line, (Company Owned.) . | 500 FIFTH AVENUE BUILDING (англ.) (недоступная ссылка). |
| Mr. HEINO (Finland) said that he would not press the amendment to the fifth preambular paragraph. | ЗЗ. Г-н ХЕЙНО (Финляндия) говорит, что не будет настаивать на поправке к пятому пункту преамбулы. |
| Finally, an amendment was proposed with regard to the fifth part listed under paragraph 40 above: "to provide technical and capacity-building assistance to the country concerned, provided the violations do not derive from a deliberate and systematic policy". | И наконец, была предложена поправка к пятому варианту в пункте 40 выше: "Предоставить соответствующей стране техническую помощь и помощь по наращиванию ее потенциала при условии, что нарушения не являются следствием сознательной и систематической политики". |
| I strongly believe that the Secretariat will reflect the views and position of the developing countries in its communication to the Fifth Committee. | Я твердо верю в то, что эти мнения и позиция развивающихся стран будут отражены Секретариатом в его сообщении Пятому комитету. |
| It hoped that the comments that the Third Committee would transmit to the Fifth Committee would accurately reflect the opinions expressed during the debate. | Она выражает надежду на то, что замечания, которые Третий комитет направит Пятому комитету, будут объективно отражать мнения, высказанные в ходе обсуждения. |
| While the Budget Office of the Department of Management had an important role to play in ensuring that individual departments' proposals were realistic and consistent, OIOS should have the independence to submit its proposals directly to the Advisory Committee and the Fifth Committee through the Secretary-General. | Управлению по планированию программ, бюджету и счетам Департамента по вопросам управления, несомненно, надлежит играть важную роль в обеспечении подготовки различными департаментами реалистичных и согласованных бюджетных предложений, тем не менее УСВН должно иметь возможность препровождать свои предложения ККАБВ и Пятому комитету непосредственно через Генерального секретаря. |
| In the fifth century, the eastern continuation of the Roman Empire that was ruled from the recently renamed Constantinople, maintained control of the city. | В V веке город контролировался восточным продолжением Римской империи, управлявшимся из недавно переименованного Константинополя. |
| At the beginning of the fifth century, the Notitia Dignitatum lists 48 units of equites Dalmatae or cunei Dalmatarum deployed throughout the Roman Empire (31 in the West; 17 in the East). | В начале V века, Notitia Dignitatum упоминает 48 подразделений далматских всадников (cunei Dalmatarum), дислоцировавшихся по всей Римской империи (31 подразделение на Западе, 17 на Востоке). |
| Under paragraph 7(2) of the Fifth Schedule to the ECA, anyone who contravenes section 10 shall be liable, upon conviction, to a fine not exceeding RM10,000 or to imprisonment for a term not exceeding 3 years, or to both. | В соответствии с пунктом 7(2) приложения V к вышеупомянутому Закону любое лицо, нарушающее положения раздела 10, привлекается к уголовной ответственности и подлежит наказанию в виде штрафа в размере до 10000 малайзийских ринггитов и/или тюремного заключения на срок до трех лет. |
| For instance, the standard twelve bar blues progression is I (first), IV (fourth), V (fifth), sometimes written I7, IV7, V7, since the blues progression is often based on dominant seventh chords. | К примеру, стандартная последовательность 12-тактового блюза - это I (первый), IV (четвёртый), V (пятый), иногда пишется I7, IV7, V7, так как последовательность блюза часто основана на семидоминатных аккордах. |
| Kamehameha V (December 11, 1830- December 11, 1872), born as Lot Kapuāiwa, reigned as the fifth monarch of the Kingdom of Hawai'i from 1863 to 1872. | Камеамеа V (11 декабря 1830 - 11 декабря 1872; имя при рождении Лот Капуаива) - правитель Королевства Гавайи с 1863 по 1872 год. |