Giant Steps is the fifth studio album by jazz musician John Coltrane as leader, released in 1960 on Atlantic Records, catalogue SD 1311. | «Огромные шаги») - пятый студийный альбом джазмена Джона Колтрейна, записанный им в роли бэнд-лидера, и выпущенный в 1960 году на Atlantic Records под каталогом SD 1311. |
In November 2000 the Department organized the fifth United Nations World Television Forum, bringing together some 1,000 industry leaders and experts from around the world to examine how the television industry could contribute to bridging the digital divide. | В ноябре 2000 года Департамент организовал пятый Всемирный телевизионный форум Организации Объединенных Наций, на который собрались около 1000 представителей ведущих компаний и экспертов со всего мира для обсуждения возможного вклада телеиндустрии в преодоление «цифровой пропасти». |
Since the Committee's eighty-sixth session, the Czech Republic had submitted its second periodic report, Barbados and the Sudan their third periodic reports, and Costa Rica its fifth periodic report. | Со времени проведения восемьдесят шестой сессии Комитета Чешская Республика представила свой второй периодический доклад, Барбадос и Судан представили свои третьи периодические доклады, а Коста-Рика - свой пятый периодический доклад. |
Starting with the second session of each Commission, the fifth day of the session will be used for policy reviews of implementation by member States and the secretariat of the outcome of previous sessions, on the basis of documentation produced by the secretariat. | Начиная со второй сессии каждой комиссии пятый день сессии будет посвящаться углубленному обзору реализации государствами-членами и секретариатом итогов предыдущих сессий на основе документации, подготовленной секретариатом. |
The UNECE has also participated in and contributed actively to various other regional forums and debates related to ageing (for example the Fifth European Congress of Gerontology, and the drafting of a regional research agenda on ageing). | ЕЭК ООН также участвовала в различных других региональных форумах и дискуссиях, связанных с проблемами старения, и активно содействовала их проведению (например, пятый Европейский конгресс по геронтологии и разработка регионального плана проведения исследований по проблемам старения). |
Fifth, efforts have been made to pay more attention to rural ageing in related policies and regulations. | В-пятых, проблеме старения сельского населения стало уделяться большее внимание в соответствующих политических концепциях и предписаниях. |
Fifth, conventional horizontal TCDC cooperation is being enriched by more dynamic and vibrant South-North-South triangular cooperation arrangements. | В-пятых, обычное горизонтальное сотрудничество по линии ТСРС обогащается более динамичными и жизнеспособными механизмами трехстороннего сотрудничества по линии Юг-Север-Юг. |
Fifth, the solicitors have no confidence in their own Law Society and its ability or willingness to take up the issue. | В-пятых, солиситоры не испытывают доверия к своему собственному Обществу юристов и не верят в его способность или желание поднимать такие вопросы. |
Fifth, those developing countries that undertake to realize the right to development through a development compact should design development programmes in consultation with civil society. | В-пятых, те развивающиеся страны, которые хотели бы реализовать право на развитие путем заключения договора о развитии, должны разработать программы развития в консультации с гражданским обществом. |
Fifth, now I only do whatever I can do | В-пятых, в любом случае, я буду делать то, что могу сейчас. |
The club enjoyed success in the Dorset Senior Cup in their early years, winning it for the fifth time in 1907. | Клуб успешно выступает в Главном кубке Дорсета в свои ранние годы, выиграв его уже пять раз к 1907 году. |
The fifth anniversary of the launch of the United Nations Atlas of the Oceans was on 8 June 2007. | 8 июня 2007 года исполнилось пять лет с зарождения «Атласа океанов Организации Объединенных Наций». |
I have the honour to transmit herewith the text of the statement of the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, on the occasion of the fifth anniversary of the fall of Sukhumi in September 1993 (see annex). | Настоящим имею честь препроводить текст заявления Президента Грузии г-на Эдуарда Шеварднадзе в связи с падением Сухуми пять лет назад, в сентябре 1993 года (см. приложение). |
Then I figured, if two dogs got me tonsil hockey, maybe five dogs would get me to fifth base. | Потом я решил, если с двумя собаками я получил поцелуй взасос, может пять собак помогут мне добраться до пятой базы. |
Over the last five years, over 2,000 buildings (one fifth of the total number) which are part of educational complexes have undergone major renovations. | За последние пять лет капитально отремонтировано более 2 тыс. зданий объектов образования (1/5 от общего количества). |
Had the master of the Fifth Galaxy been less arrogant he would have gone with me to the meeting. | Если бы у хозяина 5-й галактики было чуть меньше высокомерия, он пошёл бы со мной на встречу. |
And... will there be a fifth round? | А будет и 5-й этап? |
He was succeeded by his son, the fifth Baron, in 2016. | Его преемником стал его сын, 5-й барон Эйвбери (род. 1954), в 2016 году. |
In Northern Sámi alphabet and the Baltic languages Lithuanian and Latvian, the letter is in fifth place. | Обозначая тот же звук, в литовском, латышском и северносаамском алфавитах является 5-й по счёту. |
A bunch of fifth columnists on 61 st Street... two blocks off 5th Avenue. | Сборище пятой колонны на 61-й улице... в двух кварталах от 5-й Авеню. |
Every year, children, in numbers equal to one and a half times the population of New York City, die before their fifth birthday - most of them from preventable diseases. | Ежегодно число детей, умирающих в возрасте до пяти лет, в основном, от заболеваний, которые можно предотвратить, в полтора раза превышает число жителей города Нью-Йорка. |
It re-examined these reservations, however, which resulted in the withdrawal of four of the five reservations and a narrowing of the fifth. | Однако в результате пересмотра этих оговорок четыре из пяти были сняты, а сфера действия пятой оговорки значительно сужена. |
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. | Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful. |
Louisiana was to be the fifth and final Montana-class battleship. | Линкор Луизиана должен был стать пятым и последним кораблём в серии из пяти единиц линкоров типа «Монтана». |
This was less than one fifth of the monthly average, 12,350, that entered in the five months before June 2007. | Это более чем в пять раз меньше среднего ежемесячного показателя - 12350 грузовиков, которые прибывали в течение пяти месяцев в период до июня 2007 года. |
The numbers of children enrolling in elementary school had risen markedly and more of them were reaching fifth grade. | Заметно выросло число детей, обучающихся в начальных школах, при этом большинство из них доучиваются до 5-го класса. |
He was the son of Major Lord Charles George Francis Mercer Nairne Petty-Fitzmaurice (1874-1914), second son of the fifth Marquess. | Он был сыном лорда Чарльза Джорджа Фрэнсиса Меркера Нэрна Петти-Фицмориса (1874-1914), второго сына 5-го маркиза Лансдауна. |
He was there at my fifth grade graduation, And what is that? | Он был на моем выпускном после 5-го класса, и что? |
He came on as a substitute for Dimitar Berbatov in the League Cup fifth round on 1 December, before signing a four-year contract the next day that would tie him to the club until June 2014. | 1 декабря Федерико вышел на замену вместо Димитра Бербатова в матче 5-го раунда Кубка лиги, а уже на следующий день подписал новый четырёхлетний контракт с клубом, по условиям которого он должен был остаться в клубе до июня 2014 года. |
Miss Holmes realised it was useless to start science before the Fifth. | Мисс Холмс считала, что бесполезно начинать серьезные занятия раньше 5-го класса. |
A second Eminem song, "Kim", is in fifth. | Ещё одна песня Эминема «Kim» находится на 5-м месте. |
At the Working Group's fifth plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 22 October, the Secretariat presented a number of information documents. | На 5-м пленарном заседании Рабочей группы во второй половине дня в среду, 22 октября, секретариат представил ряд информационных документов. |
The Code of Ethics for lawyers appearing before the Tribunal, adopted by the fifth plenary session of judges on the proposal of the Registrar, is an essential link in the constantly evolving legal framework of the Tribunal's legal assistance system. | Принятый по предложению Секретаря на 5-м пленарном заседании судей Кодекс профессиональной этики адвокатов Трибунала является важным звеном юридического оформления постоянно совершенствуемой системы судебной помощи. |
Guerin was drafted in the 1989 NHL Entry Draft fifth overall by the New Jersey Devils and played with the team from 1991 to 1998, winning the Stanley Cup in 1995. | Герин был задрафтован в 1989 году клубом НХЛ «Нью-Джерси Дэвилз» по общим 5-м номером и выступал за команду с 1991 по 1998 годы. |
Zezel joined the Flyers' lineup in the 1984-85 at the age of 19 and made an instant impact, finishing fifth in rookie scoring with 61 points and setting a team record 46 assists by a rookie. | Зезель вошёл в состав «Филадельфии» в сезоне 1984-85 в возрасте 19 лет, сразу же совершив прорыв: он набрал 61 очко, что стало 5-м показателем для новичков, и сделал 46 результативных передач, установив рекорд для новичков «Филадельфии». |
Your Honor, this is Mr. Howard's fifth arrest... | Ваша честь, это 5-ый арест мистера Говарда. |
These are of the fourth and fifth classes of protection.» | Там 4-ый, 5-ый класс защиты». |
The amazing thing about beetles - every fifth one would be a beetle. BILL: (WHISTLES) as it happens. | Более того: если поставить в один ряд всех представителей флоры и фауны, каждый 5-ый окажется жуком. |
The only ones I'll ever have. It's her fifth. | Только они у меня и будут. 5-ый уже. |
I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler. | У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником. |
At the beginning of the next month, at the Super World Cup in Paris, he took fifth place. | В начале следующего месяца, на супер кубке мира в Париже он занимает 5-е место. |
Colombia did not enter the Copa América until the 1945 tournament when they finished fifth out of seven countries. | Колумбия не участвовала в Кубке Америки вплоть до 1945 года, в первом своём турнире, в котором Колумбия заняла 5-е место при 7-ми участниках. |
Since that report, the Working Group has held four formal meetings, on 6 September and 8 November 2006, 9 February and 10 May 2007; it planned to hold a fifth meeting on 19 July 2007. | После представления этого доклада Рабочая группа провела четыре официальных заседания: 6 сентября и 8 ноября 2006 года и 9 февраля и 10 мая 2007 года; 5-е заседание намечено на 19 июля. |
The highest place it reached in the Ukrainian championships was the fifth in the First League. | Однако наивысшим достижением клуба в чемпионатах Советского Союза является 5-е место в Первой лиге СССР. |
The following year she came second behind Belldandy, and in 1995 she came fifth. | В следующем году она стала второй, уступив Верданди, и в 1995 она заняла 5-е место. |
In 1998 the wealthiest 20 per cent (fifth quintile) accounted for 55.7 per cent of total incomes, excluding social transfers. | В 1998 году высокодоходная 20-ти процентная группа домохозяйств (5-я квинтиль) имела 55,7% совокупных доходов без учета социальных трансфертов. |
The current edition (the game's fifth) was written by David Chart, and published in 2004 by Atlas Games, who continue to develop new material for it. | Нынешняя (5-я) по счёту редакция была написана Дэвидом Чартом, работающим на Атлас Геймс, издана в 2004 году. |
This fourth Battle of Monte Cassino was successful with the Eighth Army breaking into central Italy and the Fifth Army entering Rome in early June. | Завязавшаяся битва под Монте-Кассино закончилась прорывом британских войск в центральную Италию, а в начале июня 5-я американская армия вошла в Рим. |
When Italy declared war on 10 June 1940, the Tenth Army consisted of five divisions and the Fifth Army consisted of nine. | К сентябрю 1940 года 10-я итальянская армия включала в себя 10 дивизий, 5-я армия - 4. |
What's your fifth general order? | Что гласит 5-я статья Устава? |
The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities. | Участники состоявшейся 24 ноября 5й внеочередной встречи глав государств и правительств государств - участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии «М23», а «М23» - прекратить его военную деятельность. |
That's the fifth teacher that's... | Это уже 5й учитель который... |
Mahler's Eighth, fifth chair. | 8я Малера, 5й гобой. |
I've put you in charge of the fifth form. | Я прикреплю за Вами 5й класс |
A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. | В Баграмском округе на основе сотрудничества на основе между МССБ и 5й афганской дивизией был создан и начал действовать совместный командный центр. |
The whole music for the new CD "The fifth 50 music pieces for ballet exercises" is recorded. | Полностью записана музыка для нового диска "The fifth 50 music pieces for ballet exercises" (Пятые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений). |
At the time the Fifth Avenue (as well as its M body twins) was one of the only cars that offered an airbag with a tilt steering wheel. | Во своё время Fifth Avenue (так же как и его близнецы с М-кузовом) был одним из единственных автомобилей, которые предлагали подушку безопасности с наклоном рулевого колеса. |
In 1980, a Fifth Avenue package was created by ASC (American Sunroof Corporation) for the Chrysler LeBaron, which shared its Chrysler M platform with the Dodge Diplomat. | В 1980 пакет Fifth Avenue был создан в ASC (American Sunroof Corporation) для Chrysler LeBaron, который разделил платформу Chrysler M с Dodge Diplomat. |
On January 23, 2014, Fifth Harmony headlined the MTV Artists To Watch concert, an annual concert which showcases breakout artists that will be promoted by MTV during the year. | 23 января 2014 года Fifth Harmony были хэдлайнерами «MTV Artists To Watch» - ежегодного концерта, на котором демонстрируются артисты, выступающие в поддержку MTV в течение года. |
"Fifth Harmony - Fifth Harmony". | На этот раз они назвались Fifth Harmony (рус. |
Mr. Amor said that additional replies received from Spain to the Committee's request for information on its fifth periodic report were currently being translated and would be considered at a later date. | Г-н Амор говорит, что дополнительные ответы, полученные от Испании на запрос Комитета о предоставлении информации по ее пятому периодическому докладу, в настоящее время переводятся и будут рассмотрены позже. |
The Fifth Committee and the General Assembly should be consistent in their decisions. | Пятому Комитету и Генеральной Ассамблее следует проявлять последовательность в своих решениях. |
The Fifth Committee should consider those questions as soon as possible. | Как представляется, Пятому комитету необходимо как можно скорее заняться этими вопросами. |
I am confident that the comments contained in the attached letter will assist the Fifth Committee in its consideration of this important item. | Я уверен в том, что замечания, изложенные в прилагаемом письме, помогут Пятому комитету в рассмотрении этого важного вопроса. |
In that regard, she wondered whether the Fifth Committee would have a report from the Advisory Committee before it when it met in June. | В этой связи она задает вопрос, будет ли Пятому комитету представлен доклад Консультативного комитета до проведения его заседаний в июне. |
In 1978, Hay River, along with the now-abandoned Pine Point, hosted the fifth Arctic Winter Games. | В 1978 году Хей-Ривер, наряду с ныне не существующим Пайн-Пойнтом, принимал V Арктические зимние игры. |
In Classical Athens during the fifth and fourth centuries B.C.E., a gymnasiarch was chosen annually from each tribe to bear the expenses of the torch races (see Lampadephoria). | В Древних Афинах в V и IV веках до н. э. гимнасиарх выбирался ежегодно от каждой филы, чтобы нести расходы на гонку факелов (Лампадефория). |
The present report covers the fifth and final reporting period relating to section V, "Countering money-laundering", of the biennial reports questionnaire, a process carried out pursuant to the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session. | Настоящий доклад охватывает пятый и заключительный период отчетности применительно к разделу V вопросника к двухгодичным докладам, озаглавленному "Борьба с отмыванием денежных средств"; этот процесс проводился в соответствии с Политической декларацией, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии. |
For instance, the standard twelve bar blues progression is I (first), IV (fourth), V (fifth), sometimes written I7, IV7, V7, since the blues progression is often based on dominant seventh chords. | К примеру, стандартная последовательность 12-тактового блюза - это I (первый), IV (четвёртый), V (пятый), иногда пишется I7, IV7, V7, так как последовательность блюза часто основана на семидоминатных аккордах. |
In August 2009, a federal court ruling in KindHearts v. Treasury found that Treasury's seizure of KindHearts assets without notice or means of appeal is a violation of the Fourth and Fifth Amendments. | В августе 2009 года федеральные суд в деле KindHearts v. Treasury постановил, что изъятие минфином активов KindHearts без предварительного уведомления и возможности апелляции является нарушением четвертой и пятой поправок. |