There were supposedly only 13 specimens left, all estimated to be about 300 years old. |
Существовали якобы только 13 представителей вида, возраст которых оценивался примерно в 300 лет. |
In 2012, it was estimated that there was approximately 165 million tons of plastic pollution in the world's oceans. |
В 2012 году было подсчитано, что существует примерно 165 миллионов тонн пластикового мусора в Мировом океане. |
The actual number of the Albanian population in Romania is unofficially estimated at around 10,000 persons. |
Фактическое же число албанского населения в Румынии неофициально оценивается примерно в 10000 человек. |
The crater is estimated to be about 1000 million years old (Proterozoic). |
Возраст кратера оценивается примерно в 1000 миллионов лет (протерозой). |
It is estimated to date to approximately AD 550. |
Эти сведения относятся примерно к 550 году. |
By 1955, Killeen had an estimated 21,076 residents and 224 businesses. |
К 1955 году в Киллин было примерно 21076 жителей и 224 предприятий. |
Of the estimated 200,000 prisoners at Sachsenhausen 30,000 perished. |
Из примерно 200000 заключенных в Заксенхаузене 30000 погибли. |
An estimated 50 million people watched Carl Lucas win day one. |
Примерно 50 миллионов человек видели, как Карл Лукас выиграл день первый. |
As a result of Global Fund programs, an estimated 2.5 million people are on antiretroviral AIDS therapy. |
В результате реализации программ Всемирного фонда примерно 2,5 миллиона человек были приняты на противоретровирусное лечение СПИДа. |
As a result, every dollar spent on mobile broadband in the developing world would yield an estimated gain of $17. |
В результате каждый доллар, вложенный в широкополосный доступ для развивающегося мира, принесет примерно 17 долларов прибыли. |
By mid-2003 Gator was installed on an estimated 35 million PCs. |
К 2003 году Gator был инсталлирован примерно на 35 миллионах компьютеров. |
In addition, Sudan's coffee plantations employed an estimated half a million Chadian workers in 1978. |
В 1978 году на плантациях хлопка в Судане было занято примерно 500000 работников из Чада. |
An estimated 50,000 armed troops can be seen boarding The Fall, preparing to deploy for The Colony. |
Примерно 50 тысяч вооружённых солдат загружаются на "Скат" и готовятся к отправке в Колонию. |
The mass of the ε ring is estimated to be about 1016 kg. |
Масса кольца ε оценивается примерно в 1016 кг. |
The police says it's estimated about 3,700 Students of 20 universities joined the demonstration today. |
Полиция говорит осудили примерно 3,700 студентов 20 университетов присоединились к демонстрации сегодня. |
There will be about 50 people and for each I've estimated around 10,000 won. |
Будет около 50 человек и на каждого будет потрачено примерно 10000. |
It's estimated that Africa loses about 13 billion dollars a year to the disease. |
Подсчитано, что Африка теряет примерно 13 миллиардов долларов в год из-за этого заболевания. |
At the time of airing, the estimated number of households was 102.2 million. |
Общее число домохозяйств, видевших премьеру, оценивается примерно в 10,2 миллиона. |
The total gameplay length is estimated at 15 hours. |
Общий игровой процесс рассчитан примерно на 15 часов. |
The rock is estimated to have formed some 350 million years ago during the early Carboniferous period. |
По современным оценкам, скалы образовалась примерно 350 млн. лет назад, в начале каменноугольного периода. |
Hipparcos estimated its distance at roughly 96 parsecs from Earth, or 310 ± 20 light years away. |
Измерения, проведённые спутником Hipparcos, позволили оценить расстояние до звезды примерно в 96 парсек от Земли или в 310±20 световых лет. |
The Byzantine army is estimated by modern scholars at some 20,000 men and contained many foreign mercenaries. |
Византийская армия оценивалась примерно в 20000 человек и включала множество иностранных наёмников. |
The total population is estimated at 12,000 individuals. |
Общая популяция оценивается примерно 12000 особей. |
CFB Shilo provides employment for approximately 1,400 military personnel, as well as an additional estimated 450 civilian personnel. |
БКВС Шило обеспечивало рабочие места для примерно 1400 военнослужащих и дополнительно для 450 гражданских. |
The separation of India and Madagascar is traditionally estimated to have taken place about 88 million years ago. |
Разделение Индии и Мадагаскара произошло примерно 88 миллионов лет назад. |