Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Estimated - Примерно"

Примеры: Estimated - Примерно
It is initially estimated that the Committee would review approximately one report submitted by a State party during its one-week session. Согласно первоначальному предположению, Комитет будет проводить обзор примерно одного доклада, представленного тем или иным государством-участником, в ходе своей однонедельной сессии.
It is estimated that a 4 per cent decrease in total non-expendable equipment holdings is achievable. Ожидается, что общие запасы предметов длительного пользования можно будет сократить примерно на 4 процента.
There are an estimated 1,000 such tunnels, which employ thousands of people. По оценкам, насчитывается примерно 1000 таких тоннелей, которые дают занятость тысячам людей.
The net financial implications of emplacing one battalion, including the movement of contingent-owned equipment, is estimated at approximately $4 million. Чистые финансовые последствия доставки на место одного батальона, включая перевозку принадлежащего контингентам имущества, оцениваются примерно в 4 млн. долл. США.
It is estimated that some 25 per cent of the world's scientists are currently involved in military-related activities. По оценкам, примерно 25 процентов ученых в мире в настоящее время вовлечены в военную и связанную с ней деятельность.
The food price crisis alone was estimated by the World Bank to have pushed 100 million people into deeper poverty. Один кризис цен на продовольствие, по оценкам Всемирного банка, стал причиной обнищания еще примерно 100 миллионов человек.
It conducted more than 120 courses during 2010, including online courses, with an estimated 3,000 participants. В течение 2010 года она провела более 120 курсов, включая курсы в режиме онлайн с охватом примерно 3000 участников.
From an estimated 84,189 HIV positive pregnant women in 2009, only 6,466 (8 per cent) received antiretroviral prophylaxis. Из примерно 84189 ВИЧ-инфицированных беременных женщин в 2009 году только 6466 (8 процентов) получали антиретровирусные препараты.
The national estimated rate is around 24.8 %, considering public and private childcare services. Согласно оценкам, в среднем по стране показатель составляет примерно 24,8 процента включая государственные и частные дошкольные учреждения.
At the end of 2009, there were an estimated 81 million unemployed young people worldwide. По состоянию на конец 2009 года во всем мире насчитывалось, по оценкам, примерно 81 миллион безработных молодых людей.
The total has been relatively stable since 2004, when it stood at an estimated 1,008 tons. Общий объем оставался относительно стабильным с 2004 года, когда он составил примерно 1008 тонн.
As a result of the attacks, an estimated 100,000 persons were internally displaced. В результате нападений примерно 100000 человек оказались вынужденными переселенцами.
International trade from developing countries in 2009 would be down by an estimated 7 to 9 per cent. Объемы международной торговли развивающихся стран в 2009 году сократятся примерно на 7-9%.
These sessions were attended by an estimated 300 participants. На этих заседаниях в общей сложности присутствовало примерно 300 участников.
It is projected that total sales globally in 2014 will reach an estimated 470 million units. Согласно прогнозам, общемировой объем сбыта в 2014 году достигнет примерно 470 млн. единиц.
At sea, unsustainable fishing reduces potential fisheries output by an estimated $50 billion per year. В море нерациональное рыболовство снижает потенциальный доход от вылова рыбы примерно на 50 миллиардов долларов в год.
The Government has already contributed an estimated US$ 8.9 million to the disarmament, demobilization and reinsertion operations. Правительство уже внесло в фонд операций по разоружению, демобилизации и реинтеграции примерно 8,9 млн. долл. США.
An estimated 157,000 internally displaced people remain. Внутренне перемещенными лицами остаются примерно 157000 человек.
This leaves the country with an estimated 1.23 million mines that have yet to be cleared. После этого в стране остается еще примерно 1,23 миллиона мин, которые надлежит обезопасить.
It is an estimated 8 to 10 hectares in size and contains numerous buildings and outbuildings. Он занимает примерно 8-10 га площади, и в его пределах находится много зданий и построек.
Taken together, this production is worth an estimated US$ 448 million. В своей совокупности этот производство оценивается примерно в 448 млн. долл. США.
They comprise an estimated core of 5,000 to 6,000 personnel. Костяк этих сил составляют примерно 5000 - 6000 человек.
The statement was later retracted and aid agencies are still unable to reach an estimated 2.2 million Somalis. Впоследствии это заявление было аннулировано, и гуманитарные учреждения по-прежнему не имеют возможности обеспечить помощь примерно 2,2 миллиона сомалийцев.
In July, an estimated 107,000 children received targeted supplementary feeding support. В июле примерно 107000 детей получили целевую дополнительную продовольственную поддержку.
This is approximately in the range of CTDs estimated for pentabromodiphenyl ether and other POPs. Это примерно соответствует ХРП, рассчитанному для пентабромдифенил эфира и других СОЗ.