Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Estimated - Примерно"

Примеры: Estimated - Примерно
Between 15 April 1992 and 15 April 1994 the air transport sector sustained material damage estimated to have cost some $834,637,000 as a result of the imposition of the aerial embargo. В период с 15 апреля 1992 года по 15 апреля 1994 года в результате введения эмбарго на воздушное сообщение сектору воздушного транспорта нанесен материальный ущерб, составляющий, по оценкам, примерно 834637000 долл. США.
Nevertheless, the sum owed to troop contributors was currently estimated at some $800 million and was expected to rise to $1 billion by the end of the year. Тем не менее сумма задолженности государствам, предоставившим войска, в настоящее время оценивается примерно в 800 млн. долл. США, и ожидается, что она увеличится до 1 млрд. долл. США к концу текущего года.
Recurrent revenue was estimated at approximately US$ 62.59 million (revised estimates for 1992 were US$ 60.5 million). Согласно смете, текущие поступления составляли примерно 62,59 млн. долл. США (в пересмотренной смете на 1992 год этот показатель составлял 60,5 млн. долл. США).
It is estimated that global commercial fisheries generate roughly 44 billion pounds of wasted catch each year, including over 3 billion pounds by U.S. fishermen alone. Подсчитано, что коммерческий рыбный промысел во всем мире производит каждый год примерно 44 млрд. фунтов отходов улова, свыше 3 млрд. фунтов из которых производят одни только американские рыбаки23.
The value of ONUSAL assets transferred to MINUSAL in that report was estimated at about $432,200.3 Стоимость активов МНООНС, переданных МООНС, в этом докладе была оценена примерно в 432200 долл. США3.
The Panel accordingly concludes that NIOC's export sales volume of crude oil increased by approximately 68,546,814 barrels during the claim period, compared to the no-invasion export volume estimated in paragraph 207. Соответственно Группа пришла к выводу, что по сравнению с тем физическим объемом, который был бы поставлен в отсутствие вторжения и который рассчитывается в пункте 207, фактический объем экспорта сырой нефти НИОК за период претензии возрос примерно на 68546814 баррелей.
It was estimated that 10,000 people had attended Yuri's Night activities and that, through extensive media coverage, the event had reached around 25 million people. По оценкам, в мероприятиях, посвященных "Ночи Юрия", приняли участие более 10 тыс. человек, а с помощью активно освещавших это событие средств массовой информации о нем узнали примерно 25 млн. человек.
It is estimated that about 16,200 males and females entered the labour force each year between 1996 and 2001, of whom about 14,500 will be seeking work immediately after leaving school or post-secondary institutions. По оценочным данным, в период с 1996 по 2001 год ежегодно рабочая сила увеличивалась примерно на 16200 человек, мужчин и женщин, из которых 14500 человек искали работу сразу после окончания школы или другого учебного заведения, где они учились после средней школы.
A total of $9,163,800 had been appropriated for activities related to apartheid under those three sections, of which an estimated $3,435,100 had been spent in 1994. По этим трем разделам на мероприятия, связанные с апартеидом, было выделено в общей сложности 9163800 долл. США, в том числе примерно 3435100 долл. США было израсходовано в 1994 году.
Similarly, in Amman, 13,000 dwelling units per year are needed for the period 1996-2000, while the vacancy rate is estimated at about 14 per cent of the existing housing stock. Так, согласно предположениям, в период 1996-2000 годов дефицит жилья в Каире составит 265000 жилищных единиц в год, в то время как доля несданного жилья, по оценкам, составит примерно 14 процентов от существующего жилого фонда.
The PRRP's second major component is the scanning of the estimated 16 million refugee documents which have been collected since 1950 and are stored in "family files". Второй крупный компонент Проекта регистрации данных палестинских беженцев (ПРРП) - это сканирование примерно 16 млн. документов беженцев, которые были накоплены в период с 1950 года и хранятся в «семейных архивах».
Imports by ESCWA member countries with more diversified economies increased by 14 per cent during 1996, from $30.2 billion to an estimated $34.3 billion. В 1996 году объем импорта стран - членов ЭСКЗА с более диверсифицированной экономикой вырос на 14 процентов: с 30,2 млрд. долл. США до примерно 34,3 млрд. долл. США.
Three consecutive typhoons (Ketsana, Parma and Mirinae) struck the Philippines in September and October 2009, affecting over 10 million people, of which an estimated 700,000 were displaced. В сентябре и октябре 2009 года на Филиппины один за другим обрушились три тайфуна («Кетсана», «Парма» и «Миринэ»), в результате которых пострадало более 10 миллионов человек, из которых примерно 700000 были перемещены.
An estimated 5.9 per cent of the budget was directed to projects designed specifically for women affected by conflict, with a further 6.8 per cent for projects with specific women beneficiaries or gender-related components. Примерно 5,9 процента бюджета было направлено на проекты, предназначенные конкретно для женщин, пострадавших в результате конфликта, при этом еще 6,8 процента пошло на проекты, конкретными бенефициариями которых являются женщины, или которые имеют компоненты, связанные с гендерной деятельностью.
Concerning the demarcation of the estimated 1,950-kilometre land boundary, progress continued to be made in 2010 with the field assessment; Cameroon and Nigeria have now agreed on 1,466 kilometres. Что касается демаркации примерно 1950 километров сухопутной границы, то в 2010 году был достигнут дальнейший прогресс в проведении оценки на местах; Камерун и Нигерия достигли к настоящему времени договоренности об участке границы, протяженность которого составляет 1466 километров.
For instance, heart disease, stroke and diabetes alone cost my country an estimated $800 million annually, which is expected to rise to $7.6 billion cumulatively by 2015. Так, например, только болезни сердца, инсульт и диабет ежегодно обходятся нашей стране примерно в 800 млн. долл. США, и, согласно прогнозам, к 2015 году общие потери в этой связи составят 7,6 млрд. долл. США.
In 2007, an estimated 33 million people were living with HIV, 90 per cent of whom lived in developing countries and two thirds of whom lived in sub-Saharan Africa. В 2007 году примерно 33 млн. человек жили с ВИЧ, причем 90 процентов из них составляли жители развивающихся стран, а две третьих из них проживали в странах Африки, находящихся к югу от Сахары.
The UNESCO Endangered Languages Programme warns that half of the world's estimated 6,000 plus languages will likely die out by the end of the century. В Программе ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения, содержится предупреждение о том, что к концу столетия, вероятно, вымрет половина из примерно 6000 языков, существующих в мире в настоящее время.
According to official estimates, over 227,000 people were reported dead or missing, 1.8 million people were displaced and losses amounted to an estimated $9.9 billion. Согласно официальным оценкам, в результате цунами погибло или пропало без вести более 227000 человек, остались без крова 1,8 миллиона человек, а ущерб составил примерно 9,9 млрд. долл. США.
This can be greatly facilitated by using the estimated $5 billion provided annually in official development assistance to the urban sector to leverage domestic capital for pro-poor housing and urban development. Этому в значительной степени могло бы содействовать использование примерно 5 млрд. долл. США, выделяемых ежегодно в форме официальной помощи развитию в пользу городского сектора, для привлечения заемного внутреннего капитала для строительства жилья и развития городов в интересах обездоленных.
UK productivity in agriculture rose since 2001 from 96.9 (with the year 2000 as 100) to an estimated 106.9 in 2006. Производительность сельского хозяйства в Соединенном Королевстве возросла с 96,9 в 2001 году (при этом в 2000 году этот показатель был равен 100), до примерно 106,9 в 2006 году.
UNICEF-coordinated mine-risk education programmes reached some 80,000 people in Chechnya, Russian Federation, almost 400,000 in Sudan, 13,000 in Bosnia and Herzegovina and an estimated 1 million in Lebanon. Программами информирования о минной опасности, которые осуществлялись при координирующей роли ЮНИСЕФ, было охвачено порядка 80000 человек в Чечне, Российская Федерация, почти 400000 человек в Судане, 13000 человек - в Боснии и Герцеговине и примерно около 1 миллиона в Ливане.
These investments are estimated to have increased to around $60 billion in 1996, from $54 billion in 1995. По оценке, объем этих инвестиций в 1996 году возрос примерно до 60 млрд. долл. США по сравнению с 54 млрд. долл. США в 1995 году.
The floods that swept across Pakistan in 2010 affected 20 million people and claimed nearly 2,000 lives, while causing direct damage and indirect losses estimated at $9.7 billion in value. Двадцать миллионов человек пострадали и примерно 2000 человек погибли в результате наводнений в Пакистане в 2010 году, что также привело к прямым и косвенным потерям в объеме 9,7 млрд. долл. США.
Currently, some estimates suggest that in a population estimated at 5,596,000 in 2008, the poverty rate is 61.7 per cent, thus affecting nearly 3,242,257 individuals spread across 535,486 households. В настоящее время, согласно ряду оценок, при численности населения, составлявшей в 2008 году 5596000 человек, уровень бедности равен 61,7%, то есть в условиях бедности живут примерно 3242257 человек, составляющих 535486 домохозяйств.