Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Estimated - Примерно"

Примеры: Estimated - Примерно
The total cost of the refurbishment is estimated to be approximately $240,000. Общая стоимость ремонта оценивается примерно в 240000 долл. США.
The total damage suffered was estimated at about 90 per cent of the recent annual gross national product. Общий причиненный ущерб оценивается примерно в 90 процентов от годового объема валового национального продукта за последнее время.
The area covered by artificial lakes is estimated to add up to approximately 10.2 square kilometres. Площадь искусственных озер, по оценкам, составляет в целом примерно 10,2 кв. километра.
The total number of practising lawyers is estimated at about 1,000. Общее число практикующих юристов составляет, по оценкам, примерно 1000 человек.
The total number of new and old IDPs is estimated at 1.3 million. Общая численность новых и старых перемещенных лиц составляет примерно 1,3 миллиона человек.
Last year, an estimated 600,000 Rwandans were displaced by fighting in the north-west and moved into camps. В прошлом году примерно 600000 руандийцев были вынуждены покинуть свои дома в результате боевых действий в северо-западных районах и переместиться в лагеря.
There is a continued need to support an estimated 500,000 people in camps for the displaced. Сохраняется необходимость в оказании поддержки примерно 500000 человек в лагерях для перемещенных лиц.
Assistance to an estimated 40,000 refugees was provided under a special care and maintenance project. Помощь примерно 40000 беженцев оказывалась в рамках проекта специального ухода и обслуживания.
An estimated 30,000 participants represented thousands of women's organizations with millions of members. Примерно 30000 участников представляли тысячи женских организаций, насчитывающих миллионы членов.
The fighting in Monrovia has equally affected the estimated 120,000 Sierra Leonean refugees in Liberia. От боевых действий в Монровии также пострадало примерно 120000 беженцев из Сьерра-Леоне, находящихся в Либерии.
The total reserves are estimated at 200 million tons. Общий резерв его оценен примерно в 200 млн. тонн.
An estimated 40,000 Zairians have fled to Tanzania, but that number has not been officially confirmed. По оценкам, примерно 40000 заирцев бежали в Танзанию, однако эта цифра не была официально подтверждена.
The former costs are estimated at approximately 1 per cent of the contributions. Первая категория расходов, по оценкам, будет составлять примерно 1 процент от размера взносов.
Currently, there are estimated to be about 3,000 microfinance institutions in developing countries. В настоящее время, согласно оценке, в развивающихся странах насчитывается примерно 3000 учреждений, занимающихся микрофинансированием.
It is estimated that this work can be completed within approximately 5 months with the OCR technology. По оценкам, при использовании технологии ОРС эту работу можно будет завершить примерно в течение пяти месяцев.
In 1960, this age group was estimated at about 46 per cent. В 1960 году на долю этой возрастной группы, по оценкам, приходилось примерно 46% населения.
This figure represents approximately 25 per cent of the displaced persons currently estimated to be residing in the region. Эта цифра представляет собой примерно 25 процентов от общего числа перемещенных лиц, которые, по оценкам, проживают сейчас в районе.
Intra-African investment in 1995 is estimated to have been around $553 million. В 1995 году объем внутрирегиональных инвестиций в Африке составил, по оценкам, примерно 553 млн. долл. США.
It is estimated that some 400,000 refugees have arrived in Pakistan over the past year. Предполагается, что за последний год в Пакистан прибыло примерно 400000 беженцев.
It is estimated that some 200,000 families comprising approximately 1 million people rely on income from opium production for their livelihood. По оценкам, около 200000 семей общей численностью примерно 1 миллион человек живут на доходы от производства опиума.
The Administration estimated that 44,000 assets were held by implementing partners in about 75 countries. По оценкам администрации, в распоряжении партнеров-исполнителей примерно в 75 странах находятся 44000 единиц имущества.
Among the six public investment packages is the Women's Health and Safe Motherhood Package estimated to cost about 8.1 billion pesos. В число шести государственных инвестиционных пакетов входит пакет мер "Здоровье женщин и безопасное материнство", который оценивается примерно в 8,1 млрд. песо.
This group of people is estimated to be about half a million. По оценкам, численность этой группы населения составляет примерно 0,5 млн. человек.
Flaring and venting has been estimated to be about 5 per cent of world natural gas production. На долю сжигаемого и удаляемого газа, по оценкам, приходится примерно 5 процентов мирового производства природного газа.
Experts have estimated the amount of freshwater that is readily accessible for human use at about 9,000 cubic kilometres per year. По оценкам экспертов, доступные запасы пресных вод составляют примерно 9000 кубических километров в год.