Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Estimated - Примерно"

Примеры: Estimated - Примерно
An estimated $3 million has been budgeted for restoration of the North Lawn after the completion of construction. На восстановление Северной лужайки после завершения строительства в бюджет заложено примерно З млн. долл. США.
An estimated 700 letters of allegations concerning individual cases or general situations were sent to Governments under special procedures. В рамках системы специальных процедур правительствам было направлено примерно 700 писем по обвинениям, касающимся отдельных дел или общей ситуации.
There are an estimated 1 billion smokers in the world today. Сегодня во всем мире насчитывается примерно 1 миллиард курильщиков.
UNICEF supported the improvement of emergency obstetric care in an estimated 3,400 health facilities in 80 countries during 2003. В течение 2003 года ЮНИСЕФ поддержал усилия по повышению действенности неотложной акушерской помощи в примерно 3400 учреждениях здравоохранения в 80 странах.
Overall, minority representation in the Kosovo ministries is estimated to be about 10 per cent. В целом доля представителей меньшинств в штате сотрудников косовских министерств составляет примерно 10 процентов.
It has been estimated that about three quarters of the world's commercial energy is consumed in cities. По имеющимся оценкам, примерно три четверти вырабатываемой в мире коммерческой энергии потребляется в городах.
It is estimated that approximately $90 million will be needed to finance humanitarian assistance programmes. Согласно оценкам, на цели финансирования гуманитарных программ потребуется примерно 90 млн. долл. США.
That duplication of functions had resulted in additional costs estimated at about $100,000 in 2003. Это дублирование функций привело к дополнительным затратам, составлявшим, по оценкам, в 2003 году примерно 100000 долл. США.
The overall cost was now estimated at nearly $31 million. На данный момент общие расходы по смете составляют примерно 31 млн. долл. США.
It is estimated that about 15 per cent of married Malaysian couples are infertile. Имеющиеся данные показывают, что примерно 15 процентов супружеских пар в Малайзии бесплодны.
It is estimated that the volume of work has increased by approximately one third. Согласно расчетам, объем работы увеличился примерно на одну треть.
An estimated half thousand journalists have been killed worldwide during the last decade alone. Примерно полтысячи журналистов было убито в мире только за последнее десятилетие.
The initial strength of MPCI was estimated at some 800 combatants. Первоначальная численность ПДКИ оценивалась примерно в 800 комбатантов.
It is estimated that approximately 300,000 to 350,000 persons are now internally displaced in Somalia. Согласно оценкам, примерно 300000- 350000 человек в настоящее время являются вынужденными переселенцами в Сомали.
Although no official statistics were available, it was estimated that approximately 80 per cent of asylum-seekers did not have any documents. Хотя официальной статистики не существует, по оценкам, примерно 80 процентов просителей убежища не имеют никаких документов.
The additional requirements represent provisions for DDR medical supplies, required for an estimated 8,000 ex-combatants. Дополнительные потребности отражают ассигнования на медицинские принадлежности примерно для 8000 бывших комбатантов по программе РДР.
In 2009, an estimated 12 million square metres of land remains to be cleared. В 2009 году предстоит очистить территорию площадью примерно 12 миллионов квадратных метров.
More than 99 per cent of the estimated 536,000 maternal deaths each year occur in the developing world. Более 99 процентов из примерно 536000 случаев материнской смертности каждый год приходится на развивающиеся страны.
As a result, maternal deaths would drop by an estimated 57 per cent. В результате, показатель материнской смертности снизился бы примерно на 57 процентов.
Currently, an estimated 60 million children attend school hungry, about 40 per cent of them in Africa. В настоящее время примерно 60 миллионов детей - около 40 процентов из них в Африке - приходят в школу голодными.
An estimated 40 million of these children have a disability. Примерно 40 млн. этих детей - инвалиды.
They serve an estimated 24 million people and employ approximately 500,000 people. Они оказывают помощь примерно 24 миллионам людей и дают работу около 500 тысячам человек.
An estimated 750k US$ will be required annually to cover operating expenses in the following years of operation. Для покрытия текущих расходов в последующие годы деятельности потребуется примерно 750 тыс. долл. США в год.
Direct medicare costs attributable to tobacco use were estimated to be about $3.5 billion annually. Прямые расходы на медицинскую помощь в связи с заболеваниями, вызванными курением, оценивались на уровне примерно 3,5 млрд. долл. в год.
The rate of HIV prevalence is estimated at 2 per cent. Показатели ВИЧ-инфицирования составляют примерно 2 процента.