Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Estimated - Примерно"

Примеры: Estimated - Примерно
In 1996, the programme aims to reach an estimated 1.7 million people with basic health care services. Перед данной программой ставится цель в 1996 году обеспечить охват основным медицинским обслуживанием примерно 1,7 млн. человек.
The task of organizing voluntary repatriation of the estimated 2 million refugees currently hosted by neighbouring countries is an extremely difficult one. ЗЗ. Задача по организации добровольной репатриации примерно 2 млн. беженцев, находящихся в настоящее время в соседних странах, является исключительно сложной.
The demobilization and reintegration into civil society of the estimated 60,000 combatants will be critical to the success of the peace process in Liberia. Демобилизация и реинтеграция в гражданское общество примерно 60000 комбатантов будут иметь крайне важное значение для успешного осуществления мирного процесса в Либерии.
It is estimated that the number of illegal aliens currently in the country number approximately 100,000. По оценкам, число незаконных мигрантов, находящихся в этой стране в настоящее время, составляет примерно 100000 человек.
It is estimated that they number approximately 10 million. По оценкам, их насчитывается примерно 10 млн. человек.
For medium-risk countries, the capacity of the main private underwriters can be estimated at about US$ 100 million. В отношении стран со средней степенью риска возможности основных частных андеррайтеров можно оценить примерно в 100 млн. долл. США.
A network of 1600 statistical estimators has been set up for this work which provides data for approximately 5300 estimated areas. Для проведения этой работы была создана сеть из 1600 оценщиков, которые рассчитывают данные по примерно 5300 оценочным участкам.
The corrective action was estimated at some $17 million for the year 1995/96. Расходы, связанные с осуществлением этой меры по исправлению положения, оцениваются примерно в 17 млн. долл. США в 1995-1996 годах.
It is estimated that there are presently at least 200,000 internally displaced persons in Somalia. По подсчетам, сегодня в Сомали насчитывается примерно 200000 перемещенных лиц.
An estimated 150 to 200 Cambodians step on mines or are injured by unexploded ordnance every month. По оценкам, каждый месяц подрываются на минах или получают ранения в результате детонации неразорвавшихся боеприпасов примерно 150-200 камбоджийцев.
Some 13,371 families (approximately 67,000 persons) are estimated to have achieved a measure of self-sufficiency through these programmes. По оценкам, благодаря этим программам примерно 13371 семья (около 67000 человек) достигла определенной степени самообеспеченности.
It is estimated that about 6,000 women go to prison annually. По оценкам, ежегодно примерно 6000 женщин подвергаются тюремному заключению.
More than 16,500 vehicles have been damaged, for an estimated cost of $850,000. При этом было повреждено более 16500 автотранспортных средств, а объем ущерба оценивается примерно в 850000 долл. США.
It has been estimated that Haiti needs a police force of some 7,000 officers. По оценкам, Гаити нужны силы полиции численностью примерно 7000 человек.
It also helped to relieve prison overcrowding by creating new space for about 20,000 inmates and relocated an estimated 10,000. Она также содействовала решению проблемы переполненности тюрем, создав новые пенитенциарные помещения для примерно 20000 заключенных и переместив около 10000 человек.
In 1993 an estimated 30 per cent of all Bank projects involved collaboration with non-governmental organizations. В 1993 году неправительственные организации принимали участие в осуществлении примерно 30 процентов всех проектов Банка.
However, survival after the onset of AIDS in the developing countries remains short - an estimated six months or less. Однако продолжительность жизни после заболевания СПИДом в развивающихся странах по-прежнему незначительна - примерно шесть месяцев или менее.
It has to recruit and train an estimated 150,000 electoral officials. Она должна набрать и подготовить примерно 150000 сотрудников по выборам.
An estimated 5 million hectares of forest are lost annually; В настоящее время ежегодно теряется примерно 5 млн. гектаров лесов;
The local Transitional Police Force was established on 1 July 1996 and will have an estimated strength of 1,300 personnel. Местные Временные полицейские силы были созданы 1 июля 1996 года; их численность составит примерно 1300 человек.
Globally it is estimated that there are approximately 100 million street children. Согласно оценкам, в настоящее время в общей сложности насчитывается примерно 100 млн. беспризорных детей.
UNHCR estimated that, in 1995, it would need to refer some 32,000 refugees for resettlement. По оценке УВКБ, в 1995 году необходимо было изыскать возможности переселения примерно 32000 беженцев.
Total yearly sales of the enterprises concerned are estimated at about $100 million. Общий объем ежегодных продаж соответствующих предприятий оценивается в размере примерно 100 млн. долл. США.
The Committee further notes that the estimated annual "peak" budgets are approximately 65 per cent of the total value of the portfolio. Комитет также отмечает, что расчетные "пиковые" годовые бюджеты составят примерно 65 процентов от общей стоимости портфеля.
Zaire's external debt is estimated to be approximately 6 billion dollars - approximately equivalent to the Zairian capital held abroad. Внешняя задолженность Заира равна примерно 6 млрд. долл., что приблизительно эквивалентно объему заирского капитала, находящегося за границей.