Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Сотрудничества

Примеры в контексте "Coordination - Сотрудничества"

Примеры: Coordination - Сотрудничества
At the same time it defines the terms of that cooperation and serves to enhance coordination and promote coherence of action. Она устанавливает и условия такого сотрудничества, а также способствует улучшению координации и согласованности действий.
In response to an invitation from OIC, the Director for Regional Cooperation and Self-determination of the Secretariat attended the coordination meeting. По приглашению ОИК в работе координационного совещания принял участие Директор Отдела Секретариата по вопросам регионального сотрудничества и самоопределения.
Through the regional commissions, the Secretariat promotes the coordination of intersectoral programmes and technical cooperation for the benefit of Member States. С помощью региональных комиссий Секретариат содействует координации межсекторальных программ и программ технического сотрудничества на благо государств-членов.
The international community should strive for the broadest possible international coordination of environmental and trade policies through intergovernmental cooperation. Международному сообществу следует стремиться к как можно более широкой международной координации экологической и торговой политики на основе межправительственного сотрудничества.
They called for better coordination of technical cooperation and coherence of donor activities in Mozambique based on lessons learned from previous programmes. Они призвали к обеспечению более эффективной координации технического сотрудничества и согласования деятельности доноров в Мозамбике в свете уроков, извлеченных из осуществления программ в прошлом.
It was noted that reference should be made to the role of UNDP in the coordination of technical cooperation in the upcoming elections. Было отмечено, что следует упомянуть о роли ПРООН в координации технического сотрудничества в связи с предстоящими выборами.
The Working Group recognized that there was a continuing need to improve coordination of technical cooperation activities. Рабочая группа признала, что по-прежнему существует необходимость в улучшении координации деятельности в области технического сотрудничества.
The participants discussed ways and forms of cooperation in the field of human rights education and methods of coordination of efforts. Участники обсудили способы и формы сотрудничества в вопросах образования в области прав человека и методы координации деятельности.
The Unit believes that more attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs. Группа считает, что необходимо уделять больше внимания и усилий развитию практического сотрудничества, координации деятельности и взаимопомощи органов внешнего надзора.
9.19 The subprogramme on planning and coordination of international cooperation has been designated high priority by the General Assembly. 9.19 Подпрограмме по планированию и координации международного сотрудничества Генеральной Ассамблеей придается первостепенное значение.
In order to enhance the coordination of follow-up activities in the Caribbean, a joint CARICOM/ECLAC/UNDP consultative mechanism was established in Trinidad. Для укрепления сотрудничества в рамках последующей деятельности в карибском регионе в Тринидаде был создан консультативный механизм КАРИКОМ/ЭКЛАК/ПРООН.
Those Governments also exchange information with the inter-agency group to ensure further coordination. Эти правительства также осуществляют обмен информацией с межучрежденческой группой для обеспечения дальнейшего сотрудничества.
This is intended to develop more effective coordination in the delivery of basic services for working children and their families. Эти усилия призваны повысить эффективность сотрудничества в сфере удовлетворения основных потребностей работающих детей и их семей.
In addition, the developed countries were seeking ways to improve their coordination at the country level in order to ensure maximum efficiency. Кроме того, развитые страны изыскивают пути укрепления своего сотрудничества на страновом уровне в целях обеспечения максимальной эффективности.
The activities include coordination for the preparation, negotiation and implementation of interregional cooperation projects. Деятельность по данной статье включает координацию подготовки проектов межрегионального сотрудничества, проведения по ним переговоров и их осуществления.
Much effort has been required between the Secretariat and NATO to work out procedures for the coordination of this unprecedented collaboration. Секретариату и НАТО пришлось приложить немало сил к тому, чтобы выработать процедуры координации этого беспрецедентного сотрудничества.
A system-wide approach, an effective coordination of efforts and an enhanced framework for international cooperation on gender issues were indispensable in that task. Необходимыми условиями для выполнения этой задачи являются общесистемный подход, эффективная координация усилий и расширение рамок международного сотрудничества по женской проблематике.
It was felt that such a measure would strengthen cooperation and solidarity and would enhance the existing coordination. Было высказано мнение о том, что такая мера способствовала бы укреплению сотрудничества и солидарности и усилила бы существующую координацию.
Developing countries should be able to take a more active part in developing macroeconomic policy and world-wide coordination. Развивающимся странам следовало бы предоставить возможность более активно участвовать в выработке макроэкономической политики и в деятельности в области сотрудничества в международном масштабе.
The delegation of Norway had referred to UNCTAD's programme of technical cooperation and the need for coordination with other agencies. Делегация Норвегии упомянула о программе технического сотрудничества ЮНКТАД и о необходимости координации действий с другими учреждениями.
The secretariat has continued its participation, in cooperation with DHA, in its coordination of international cooperation in this regard. Секретариат продолжал участвовать в сотрудничестве с ДГВ в координации международного сотрудничества в этой области.
This activity has been performed in close coordination, and in an excellent spirit of cooperation, with UNPROFOR. Эта деятельность осуществляется в тесной координации и безупречном духе сотрудничества с СООНО.
The role of the High Commissioner for Human Rights in ensuring system-wide coordination and collaboration is presented in the fifth section. В пятом разделе идет речь о роли Верховного комиссара по правам человека в деле обеспечения координации и сотрудничества в рамках системы.
They reviewed coordination and collaboration mechanisms, developed strategies for resource mobilization and discussed links between humanitarian and development assistance. Они рассмотрели механизмы координации сотрудничества, разработали стратегии мобилизации ресурсов и обсудили связи между гуманитарной помощью и помощью на цели развития.
Monetary coordination and harmonization is a condition for both successful financial cooperation and progress in trade integration. Координация и согласование валютной политики - это одно из важнейших условий успешного развития сотрудничества в финансовой сфере и прогресса в области торговой интеграции.