Английский - русский
Перевод слова Bolivia
Вариант перевода Боливии

Примеры в контексте "Bolivia - Боливии"

Примеры: Bolivia - Боливии
Information on the key principles that Bolivia considered would enable a country to achieve the Millennium Development Goals would be welcome. Оратор была бы рада получить информацию о ключевых принципах, которые по мнению Боливии позволят стране достигнуть Целей развития тысячелетия.
The Government of Bolivia should therefore harness that technology to promote comprehensive development. Исходя из этого, правительству Боливии следует использовать данные технологии в целях содействия всеобъемлющему развитию.
I got halfof Bolivia sitting in them suitcases. У меня половина Боливии сидит на чемоданах.
In Bolivia and Ecuador, immediate re-election is already possible. В Боливии и Эквадоре, досрочное переизбрание уже возможно.
In Bolivia and Peru, coca was integrated into society. В Боливии и Перу кока была интегрирована в общество.
Bolivia's future is not inexorably bleak. Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
So it would be highly imprudent to extrapolate Bolivia's current crisis to the rest of Latin America. Так что, было бы очень неблагоразумно предрекать распространение сегодняшнего кризиса в Боливии на всю остальную Латинскую Америку.
Elected leaders have fallen for one reason or another in Bolivia, Ecuador, and Haiti. Избранные на выборах руководители лишились власти по той или иной причине в Боливии, Эквадоре и Гаити.
At the end of the day, Bolivia's immediate national interests may be served by Morales's strategic alliance with Cuba and Venezuela. В конечном итоге, стратегический альянс Моралеса с Кубой и Венесуэлой может быть и служит национальным интересам Боливии сегодня.
Carson Miller, last spotted in Bolivia. Карсон Миллер, последний раз засветился в Боливии.
But El Salvador, like Nicaragua, Bolivia, and Ecuador, is another story. Однако Сальвадор, подобно Никарагуа, Боливии и Эквадору, представляет собой иную ситуацию.
The experiences of Venezuela and Bolivia suggest that the process only frustrates both radical and democratic forces. Опыт Венесуэлы и Боливии указывает на то, что этот процесс приносит как радикальным, так и демократическим силам одни разочарования.
This species is native to northeastern Brazil, eastern Bolivia, northern Argentina, Paraguay and western Peru in South America. Этот вид является родным для северо-восточной Бразилии, восточной Боливии, северной Аргентины, Парагвая и западного Перу в Южной Америке.
November 1 Military coup in Bolivia. 4 ноября Военный переворот в Боливии.
The current President of Bolivia is Evo Morales, since 22 January 2006. Действующий Президент Боливии - Эво Моралес вступил на должность 22 января 2006 года.
A highly disjunct population is found in southeastern Peru, far southwestern Brazil, Bolivia, western Paraguay and far northwestern Argentina. Крайне разобщённая популяция обнаружена на юго-востоке Перу, крайнем юго-западе Бразилии, Боливии, западе Парагвая и северо-западе Аргентины.
The species within this genus inhabit different regions of the Gran Chaco ecoregion including parts of northern Argentina, Bolivia, and Paraguay. Виды относящихся к этому роду деревьев произрастают в разных регионах экорегиона Гран-Чако, включая районы северной Аргентины, Боливии и Парагвая.
By 1999, Bolivia again had 55 operating locomotives with around 2,000 railway cars. В 1999 году в Боливии было 55 действующих локомотивов и 2000 вагонов.
Kallawaya healers travel through northwestern Bolivia and parts of Argentina, Chile, Ecuador, Panama, and Peru. Целители калавайя странствовали по северо-западной Боливии и частично по Аргентине, Чили, Эквадору, Панаме и Перу.
Their language is co-official in Peru and Bolivia. Пукина - вымерший язык в Перу и Боливии.
Distributed in Bolivia - in the department of Santa Cruz, in Brazil, Venezuela, Suriname, and French Guinea. Распространён в Боливии - в департаменте Санта-Крус, в Бразилии, Венесуэле, Суринаме и Французской Гвиане.
This species is native to southeastern Peru and northern Bolivia. Этот вид является родным для юго-восточного Перу и северной Боливии.
(Tubbs) In Bolivia, this dude was the Joint Chiefs. (Таббс) В Боливии этот тип был в Комитете Начальников Штабов.
In Bolivia, I started with nothing. В Боливии я начинал с нуля.
Bolivia's civil and political breakdown provides another vivid example of the poverty of US foreign policy. Гражданский и политический кризис в Боливии представляет собой еще один яркий пример несостоятельности внешней политики США.