| What did Decurion told us, soup is bad? | Что там говорил Декурион, суп плохой? |
| Although I do think that she might be a bad doctor because she disagrees with a medical course of treatment that I know to be correct. | Хотя, возможно, она плохой врач, потому что она не согласна с курсом лечения, который я считаю верным. |
| So I've already had two glasses of wine, and if I don't get some food, I'm liable to get to that place where I make bad choices. | Итак, я уже выпила пару бокалов вина, и, если я чего-нибудь не поем, я обязательно окажусь там, где я сделаю плохой выбор. |
| The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is. | Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой. |
| Somebody or something convinced you of it because you think you're a bad guy, and you're just not. | Кто-то или что-то убедило тебя в этом и ты думаешь, что ты - плохой парень, но это не так. |
| If you were a bad mom, you wouldn't be sitting in this car letting the boys enjoy a party with their friends. | Была бы ты плохой матерью, не сидела бы в машине и не давала бы детям веселиться с друзьями. |
| I just got word from the hospital... that she's in pretty bad shape and if they don't operate soon... she might... | Мне передали из больницы, что она в плохой форме... и если её срочно не прооперировать, она может... |
| She ran aground in bad weather at the narrowest part of the strait; she was towed off by HMS Sultan in time to lead the squadron to Constantinople. | В условиях плохой погоды корабль сел на мель в самой узкой части пролива, но вовремя был снят с мели броненосцем «Султан», чтобы вести эскадру в Константинополь. |
| A bad season, so I'm out of your life? | Ну подумаешь плохой сезон так мне что вообще уйти из моей жизни? |
| Why do you think about good or bad? | Зачем думать кто хороший и кто плохой? |
| In this world, what can a low, despicable, bad fellow do to you? | На этом свете, что может Вам сделать низкий, подлый и плохой мальчик? |
| A "good" country would be treated with extreme leniency, whereas a "bad" country would not. | К "хорошей" стране будут относится с чрезвычайной снисходительностью, а к "плохой" стране нет. |
| A typical ferry time on the line is 11-12 hours, in winter and in bad weather, 16-18 hours, occasionally up to 21 hours. | Обычное время движения парома по линии - 11-12 часов, зимой и при плохой погоде - 16-18 часов, изредка до 21 часа. |
| Allowing for maintenance, bad weather and other contingencies, the camera is expected to take over 200,000 pictures (1.28 petabytes uncompressed) per year, far more than can be reviewed by humans. | С учетом технического обслуживания, плохой погоды и т. д., фотокамера, как предполагается, будет делать около 200000 фотографий (1,28 петабайта в несжатом виде) за год, что намного больше, чем может быть изучено людьми. |
| That was bad news for Argentina, because Brazil, its main trading partner, will now buy less and sell more, undermining Argentina's external position. | Это было плохой новостью для Аргентины, потому что Бразилия, ее главный торговый партнер, сейчас будет покупать меньше и продавать больше, ухудшая положение Аргентины на внешнем рынке. |
| Am I supposed to let you drive out of here with a bad gasket? | Как я могу позволить тебе уехать с плохой прокладкой? |
| Well, am I such a bad guy to be stuck with? | Ну, я такой плохой парень что застрял с тобой? |
| I know he can be headstrong, not to mention mean and insulting and rude, but he's not all bad. | Я знаю, он может быть упрямым, не говоря уже о грубости, и оскорблениях, и невежливости, но он не совсем плохой. |
| So I'm the bad parent just because I'm trying to clean up the mess that you created. | Значит я плохой родитель только потому, что пытаюсь разгрести тот бардак, что ты сотворила. |
| If someone gave this place a bad review, would you want to know about it? | Если кто-то написал плохой отзыв, ты бы хотела знать об этом? |
| A., you don't know that you time jumped for a bad reason. | переместился ли ты во времени по плохой причине. |
| Don't think I'm a bad guy, OK? | Не думай, что я плохой парень. |
| There's just one bad one, but he's gone. | Был один плохой, но теперь его нет. |
| She also said Mommy stole you from her, and that makes mommy a bad person. | А еще она сказала, что мама украла тебя у нее, и поэтому мама - плохой человек. |
| We've always thought he was rubbish at lying, but maybe he's... not a bad liar. | Мы всегда думали, что он не умеет лгать. но, возможно он... не плохой лжец. |