Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Allowing a country that had changed for the better to remain subject to censure by the Committee would set a bad precedent. Нельзя допускать, чтобы страна, осуществившая перемены к лучшему, продолжала служить объектом порицания со стороны Комитета, ибо это создаст плохой прецедент.
I was... I was just having a bad day. Я... у меня был плохой день.
We're so behind on Homeland, we don't even know if Abu Nazir is a bad guy. Мы так давно не видели Родину, что даже не знаем плохой ли Абу Назир парень.
What am I looking at, besides a bad hairstyle? На что мне смотреть, кроме плохой прически?
Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist. Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим.
When is offering someone dessert ever a bad idea? И почему предложить кому-то десерт является плохой идеей?
And, of course, no matter how bad a situation is it can always get worse. И, конечно, какой бы плохой ситуация не была... она может стать ещё хуже.
You said so yourself that this year is a bad year for Lucy, and it's only going to get worse. Ты же сама говорила это плохой год для Люси, и будет только хуже.
So where is our bad guy? И где же наш плохой парень?
I just got suspended because I'm in such bad shape. Меня отстранили, из-за плохой физической формы!
Why do they want this laptop so bad? Почему они думают что ноутбук такой плохой?
look, you're not a bad guy. Слушай, ты вовсе не плохой парень
What if you're the bad guy? А что, если плохой парень - это ты?
And how can you think that I have bad taste? Как ты можешь думать, что у меня плохой вкус?
Dr. Kelso's absence wasn't bad news for everyone in the hospital. Отсутствие доктора Келсо не было плохой новостью для всей клиники
Do you think I'm a bad person? Думаешь, что я плохой человек?
But you're not a bad boy, Steve! Но ты не плохой мальчик, Стив!
But not until after the wedding because it would be really bad luck for you to see me in my dress. Но не до свадьбы, потому что это будет плохой приметой увидеть меня в платье.
See, I thought it was weird that I was a bad dad. Странно было думать, что я плохой отец.
I know I'm the villain in your story, but I'm not a bad man. Я знаю, что в твоей истории я злодей, но я не плохой человек.
Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace. Джен, Рой, плохой бюстгалтер - не мелкая неприятность, а истинное зло.
Except for the fourth one, which was bad before you got your mitts on it. Кроме четвертой части, она была плохой еще до того, как ты приложила к этому руку.
I'm bad Ash, and you're good Ash. Я - плохой Эш, А ты хороший Эш.
"I made a joke about how bad a film was..."and when he laughed, his lip twitched. Я пошутил о том, какой плохой был фильм, и когда он засмеялся, его губа дёрнулась.
Do you think I'm a bad person? Ты считаешь, что я плохой человек?