| Allowing a country that had changed for the better to remain subject to censure by the Committee would set a bad precedent. | Нельзя допускать, чтобы страна, осуществившая перемены к лучшему, продолжала служить объектом порицания со стороны Комитета, ибо это создаст плохой прецедент. |
| I was... I was just having a bad day. | Я... у меня был плохой день. |
| We're so behind on Homeland, we don't even know if Abu Nazir is a bad guy. | Мы так давно не видели Родину, что даже не знаем плохой ли Абу Назир парень. |
| What am I looking at, besides a bad hairstyle? | На что мне смотреть, кроме плохой прически? |
| Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist. | Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим. |
| When is offering someone dessert ever a bad idea? | И почему предложить кому-то десерт является плохой идеей? |
| And, of course, no matter how bad a situation is it can always get worse. | И, конечно, какой бы плохой ситуация не была... она может стать ещё хуже. |
| You said so yourself that this year is a bad year for Lucy, and it's only going to get worse. | Ты же сама говорила это плохой год для Люси, и будет только хуже. |
| So where is our bad guy? | И где же наш плохой парень? |
| I just got suspended because I'm in such bad shape. | Меня отстранили, из-за плохой физической формы! |
| Why do they want this laptop so bad? | Почему они думают что ноутбук такой плохой? |
| look, you're not a bad guy. | Слушай, ты вовсе не плохой парень |
| What if you're the bad guy? | А что, если плохой парень - это ты? |
| And how can you think that I have bad taste? | Как ты можешь думать, что у меня плохой вкус? |
| Dr. Kelso's absence wasn't bad news for everyone in the hospital. | Отсутствие доктора Келсо не было плохой новостью для всей клиники |
| Do you think I'm a bad person? | Думаешь, что я плохой человек? |
| But you're not a bad boy, Steve! | Но ты не плохой мальчик, Стив! |
| But not until after the wedding because it would be really bad luck for you to see me in my dress. | Но не до свадьбы, потому что это будет плохой приметой увидеть меня в платье. |
| See, I thought it was weird that I was a bad dad. | Странно было думать, что я плохой отец. |
| I know I'm the villain in your story, but I'm not a bad man. | Я знаю, что в твоей истории я злодей, но я не плохой человек. |
| Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace. | Джен, Рой, плохой бюстгалтер - не мелкая неприятность, а истинное зло. |
| Except for the fourth one, which was bad before you got your mitts on it. | Кроме четвертой части, она была плохой еще до того, как ты приложила к этому руку. |
| I'm bad Ash, and you're good Ash. | Я - плохой Эш, А ты хороший Эш. |
| "I made a joke about how bad a film was..."and when he laughed, his lip twitched. | Я пошутил о том, какой плохой был фильм, и когда он засмеялся, его губа дёрнулась. |
| Do you think I'm a bad person? | Ты считаешь, что я плохой человек? |