| It was a bad sign. | Это был плохой знак. |
| They were a bad idea, the bottles. | Бутылки были плохой идеей. |
| I just had a bad dream. | Мне приснился плохой сон. |
| You are a bad guy! | Ты и есть ПЛОХОЙ ПАРЕНЬ! |
| What bad man, sweetie? | Какой плохой человек, родная? |
| You have a bad dream? | Тебе приснился плохой сон? |
| Sorry, I had a bad day. | Простите, плохой день. |
| I'm the real bad boy worldwide. | Я тут настоящий плохой парень. |
| I was having a bad dream. | Мне приснился плохой сон. |
| He's not a bad kitty. | Он не плохой котенок. |
| She's having a bad day. | У нее просто плохой день. |
| So, really bad call? | Что, очень плохой звонок? |
| You want baby to have bad luck? | Ты хочешь ребёнку плохой знак? |
| Not a bad person. | Я не плохой человек. |
| Make the bad man stop. | Пусть этот плохой человек перестанет. |
| So is it good sign or a bad sign? | Это хороший знак или плохой? |
| I've gotten myself into a bad situation. | Я оказалась в плохой ситуации. |
| That's a bad age for men. | Это плохой возраст для мужчин. |
| He's a very, very bad guy. | Он очень, очень плохой. |
| He's in pretty bad shape. | Он в довольно плохой форме. |
| You're a very bad liar. | Ты очень плохой лжец. |
| No more bad takeout. | Больше никакой плохой еды. |
| Was that a good beep or a bad beep? | Это хороший сигнал или плохой? |
| Clearly it's bad advice. | Очевидно, это плохой совет. |
| The bad guy in my TV show | Плохой парень в моём сериале |