| If you really want to earn some bad girl stripes, I'd be happy to help. | Хочешь заслужить звание плохой девчонки, я тебе с радостью помогу. |
| Maybe you're the bad guy pretending to be the good guy. | Может, ты плохой, и лишь притворился хорошим. |
| No, you were a little girl in a bad situation. | Нет, ты была маленькой девочкой в плохой ситуации |
| Out goes the bad air, in comes the good. | Плохой воздух выходит наружу, хороший попадает внутрь. |
| You know, the first time I met Quentin, I thought he was a bad kid. | Ты знаешь, в первый раз, когда я встретила Квентина, я подумала, он плохой ребенок. |
| You guys, is this bad reception in here? | Ребят, здесь что - плохой сигнал? |
| How's that for a bad omen before a journey? | Может, это плохой знак перед путешествием? |
| If he was aiming for the river, he was a bad shot. | Если он целился в реки, он был плохой стрелок. |
| You know, this ferry thing's pretty bad. | знаешь, этот плохой случай с паромом |
| Well, she saved my life, in spite of me being the nasty, bad witch. | Ну, она спасла мою жизнь, несмотря на то, что я была неприятной, плохой ведьмой. |
| So what, I can only be your bad girl? | Ну что, я могу быть только твоей плохой девочкой? |
| Don't you know this is a bad neighborhood? | Разве вы не знаете, что это плохой райончик? |
| I think the question is, when was the last time a bad man made me happy. | Я думаю вопрос в другом, Когда в последний раз меня осчастливил "плохой мальчик". |
| All right, Foster is a bad guy, and his defense team will try to find any reason for him to walk. | Хорошо, Фостер плохой парень и его защита попробует найти способ отпустить его на свободу. |
| And then I knew I was bad. | И я понял, что я плохой. |
| Where is it written that I am a bad guy? | Где написано, что я плохой парень? |
| My communication with the other side is like a long-distance phone call with a bad connection. | Моя связь с другой стороной как междугородный телефонный разговор с плохой связью |
| Don't you know it's bad luck to compare hands? | Вы знаете, что сравнивать руки - плохой знак? |
| What are you doing, you bad boy? | Что ты делаешь, плохой мальчишка? |
| You know... this wouldn't be a totally bad bar to hang out in if we miss our flights. | Ты знаешь... это не самый плохой бар, на тот случай, если мы упустим наши рейсы. |
| That's the bad guy, all right? | Это он плохой парень, понятно? |
| Well, in my opinion, Steve wasn't bad. | Я не думаю, что Стив плохой. |
| It'll make me feel like less of a bad mom. | это даст мне почувствовать себя менее плохой мамой. |
| What? Matteo, am I a bad father? | Маттео, скажи мне, я что - плохой отец? |
| You know, he's really not that bad of a guy. | На самом деле, он вовсе не плохой человек. |