Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
It was a bad idea, trying to get that stuff out of the storage space. Было плохой идеей пытаться вытащить эту штуку из хранилища.
Barberot is neither good nor bad. Борберо ни плохой, ни хороший.
Okay, you walk up to a bad situation. Хорошо, вы оказались в плохой ситуации.
You say that like it's a bad avenue. Вы так сказали, как будто он плохой.
Cornell would never act on a bad lead. Корнелл не стала бы работать с плохой наводкой.
I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another. Я, наверное, просто убедила себя, что один плохой поступок может исправить другой.
I was having a really bad day and this makes it all the better. У меня был очень плохой день и это делает его еще лучше.
I'm sorry I was a bad girl. Простите меня, я была плохой девочкой.
Guess what? Deep in my heart, I'm a bad person. Знаете, на самом деле я плохой человек.
You just can't put out that much bad karma... without it coming back at you. Вы просто не осознаете, что многое является плохой кармой... и возвращается к тебе назад.
I was a very bad girl on that trip. Я там была такой плохой девочкой.
Mike is not the bad guy here. Майк в этом деле не плохой парень.
And that's where the plot thickens like a bad pudding. Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг.
He ended up losing it on bad land deals and a gambling habit. Он потерял их из-за сделок с плохой землей и привычки к азартным играм.
I just hope you didn't get the bad decision gene from me. Я надеюсь, что ты не переняла у меня, плохой ген, который отвечает за принятие неудачных решений.
Look, I've had a bad year. Послушай, у меня был плохой год.
Giving you the alarm code was a bad idea. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
I haven't gotten to the bad part yet. Я еще не приступила к самой плохой части.
You've become, as they say in your profession, a bad asset. Вы стали, как говорят в Вашей профессии, плохой актив.
It was a bad day, that's all, Dad. Это был плохой день, пап, вот и все.
Well, more than a bad day. Ну, больше, чем плохой.
So the bad man killed Silva, dumps the body, returns and drags something out. Итак, плохой человек убивает Сильву, прячет тело, возвращается и тащит что-то.
Little baby's upset by the big bad book. Маленький ребенок испугался большой плохой книжки.
I'm beginning to think that this haircut wasn't my only bad idea. Я начинаю думать, что стрижка была не единственной плохой идеей.
I'm not a bad person, Ali. Я не плохой человек, Эли.