He's not a bad boy, he is sweet and heroic and... |
Он не плохой, он милый и отважный, и... |
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? |
Таинственный плохой парень с искренними намерениями? |
What, because you're such a bad person? |
Что, потому что ты настолько плохой человек? |
"This could be very bad news for the service." |
"Это может быть очень плохой новостью для службы". |
Is he a bad guy, or did she really love him? |
Он плохой человек, или она действительно его любила? |
The mist's not a bad trick but- |
Туман - не плохой фокус, но... |
I know you feel terrible, but you're not a bad person, Meg. |
Я знаю ты чувствуешь себя ужасно, но ты не плохой человек, Мэг. |
I mean, you know a movie's bad when my homegirl Sandy B. can't save it. |
Я имею ввиду, фильм настолько плохой, что даже моя девочка Сэнди не может его спасти. |
And he says I'm a bad driver! |
И это он говорит, что я плохой водитель! |
Is it true that Grandpa is a bad man? |
А это правда что дедушка очень плохой человек? |
I'll use the system of air ducts to get in her room, just like the bad guy in Die Hard. |
Я проберусь в ее комнату по системе вентиляции, как плохой парень в Крепком Орешке. |
I've given him something for the pain, but he's in pretty bad shape. |
Я дал ему кое-что от боли. но он все равно в очень плохой форме. |
Well, your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people. |
Ну, твой дядя связался с очень плохой компанией |
You are about to have a very bad day. |
И тогда у тебя будет очень плохой день. |
I had a bad bat experience. |
у меня был плохой опыт с летучими мышами |
I just hope my past with Dana isn't what's making me think Sam's the bad guy here. |
Я надеюсь, что это не моё с Даной прошлое заставляет меня думать, что Сэм - плохой парень. |
I've got them in my ear right now, telling me you're not a bad guy. |
Они сейчас у меня в ухе, Скажи мне, что ты не плохой парень. |
One that doesn't work- the bad. |
Второй, который не работает: т.е плохой; |
Some guy, good or bad, he's charmed his way into her heart, and obviously she wants more. |
Какой-то парень, плохой или хороший, он очаровал её сердце, и, естественно, ей хочется большего. |
When you're on the set working on something that you just know in your heart is bad - not Star Trek... |
Когда ты на съёмках работаешь над плохой ролью, и точно знаешь, что она плохая... не "Стар Трек"... |
Let's just get to the bad part 'cause I know you got one. |
Переходи к плохой новости, потому что она у тебя есть. |
I'm a bad man with a master plan |
Я плохой пацан, у меня есть план |
I'm not really up on... on what's going on, but that is a bad plan. |
Я не совсем понимаю... что происходит, но это плохой план. |
Thus the bad Alan, who lays to waste everything in his life that seems right. |
И есть плохой Алан, который рушит всё хорошее в своей жизни. |
But if I don't believe you, that means you're a bad boy. |
Но если нет, значит ты - плохой мальчик. |