Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Could watching it make me a bad girl? Разве я стану плохой девочкой, если посмотрю?
We've been in a bad school for matrimony. ћы были в плохой школе дл€ супружества.
Then I'd be sorry to make him ridiculous with bad acting. огда € боюсь сделать его смешным плохой игрой.
And then she fell in with a bad crowd when she was three. Она связалась с плохой компанией, когда ей было три
My gut is telling me... that the good guys are alive and the bad guy's dead. Я нутром чую... что хорошие ребята живы, а плохой парень мертв.
I'm sorry to see you've fallen in with a such a bad crowd so soon. Мне жаль, что ты так быстро связалась с плохой компанией.
Like a bad neighbor, no one is there! Как плохой сосед - там никого нет!
Well, I wouldn't even need a bad plan if it wasn't for you. Ну, мне никогда не нужен был бы плохой план, если б он не предназначался для тебя.
You weren't that bad, but you didn't care about me. Ты не был плохой, но ты обманывал меня.
Yesterday, she asked me what I was having a bad day about. Вчера она спросила меня, из-за чего у меня был плохой день.
There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier. Здесь много всего произошло, и, я думаю, я съел какой-то плохой фрукт.
Remember the guy that gave me a bad review? Well... Помнишь парня, который написал обо мне плохой отзыв?
That's when the British army surgeon Ronald Ross discovered that it was mosquitos that carried malaria, not bad air or miasmas, as was previously thought. Именно тогда британский военный хирург Рональд Росс понял, что малярию переносят комары, а не плохой воздух или миазмы, как думали раньше.
So, tonight, I can't do another bad cup of coffee, so I was thinking instead, we could go to this little bar. Я больше не хочу пить плохой кофе, и я подумала, может, в бар зайдем.
I've also been thinking maybe it's not a bad idea to get you a real driving instructor. Также не такой уж и плохой идеей будет нанят тебе настоящего инструктора.
I'm... just having a really bad day. Well... Просто... у меня очень плохой день.
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург.
Well, as for evidence of you being a bad human being, there wasn't much to go on in this chapter. Ну, доказательств того, что вы плохой человек, было не так уж и много в этой главе.
And you can't do that, because... he's a bad man. А вы на это не пойдёте, потому что он плохой человек.
But when I'm having a bad day, I just look up there, and I see her face. Но когда у меня плохой день, я просто смотрю на небо и вижу ее лицо.
Your gun trained on a man that you think is bad, but you just can't be sure. Твой пистолет направлен на человека, который, как ты думаешь, плохой, но ты просто не можешь быть уверена.
This whole trip was a bad idea! Все это путешествие было плохой идеей!
For the record, I... I don't think you're a bad mother. Между прочим, я... я не считаю тебя плохой матерью.
There's bad asbestos and there's nice asbestos. Бывает плохой асбест и бывает хороший асбест.
Obviously, I'm very grateful for the job, erm... and I don't think he's fundamentally a bad person... Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек...