| Could watching it make me a bad girl? | Разве я стану плохой девочкой, если посмотрю? |
| We've been in a bad school for matrimony. | ћы были в плохой школе дл€ супружества. |
| Then I'd be sorry to make him ridiculous with bad acting. | огда € боюсь сделать его смешным плохой игрой. |
| And then she fell in with a bad crowd when she was three. | Она связалась с плохой компанией, когда ей было три |
| My gut is telling me... that the good guys are alive and the bad guy's dead. | Я нутром чую... что хорошие ребята живы, а плохой парень мертв. |
| I'm sorry to see you've fallen in with a such a bad crowd so soon. | Мне жаль, что ты так быстро связалась с плохой компанией. |
| Like a bad neighbor, no one is there! | Как плохой сосед - там никого нет! |
| Well, I wouldn't even need a bad plan if it wasn't for you. | Ну, мне никогда не нужен был бы плохой план, если б он не предназначался для тебя. |
| You weren't that bad, but you didn't care about me. | Ты не был плохой, но ты обманывал меня. |
| Yesterday, she asked me what I was having a bad day about. | Вчера она спросила меня, из-за чего у меня был плохой день. |
| There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier. | Здесь много всего произошло, и, я думаю, я съел какой-то плохой фрукт. |
| Remember the guy that gave me a bad review? Well... | Помнишь парня, который написал обо мне плохой отзыв? |
| That's when the British army surgeon Ronald Ross discovered that it was mosquitos that carried malaria, not bad air or miasmas, as was previously thought. | Именно тогда британский военный хирург Рональд Росс понял, что малярию переносят комары, а не плохой воздух или миазмы, как думали раньше. |
| So, tonight, I can't do another bad cup of coffee, so I was thinking instead, we could go to this little bar. | Я больше не хочу пить плохой кофе, и я подумала, может, в бар зайдем. |
| I've also been thinking maybe it's not a bad idea to get you a real driving instructor. | Также не такой уж и плохой идеей будет нанят тебе настоящего инструктора. |
| I'm... just having a really bad day. Well... | Просто... у меня очень плохой день. |
| The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. | Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург. |
| Well, as for evidence of you being a bad human being, there wasn't much to go on in this chapter. | Ну, доказательств того, что вы плохой человек, было не так уж и много в этой главе. |
| And you can't do that, because... he's a bad man. | А вы на это не пойдёте, потому что он плохой человек. |
| But when I'm having a bad day, I just look up there, and I see her face. | Но когда у меня плохой день, я просто смотрю на небо и вижу ее лицо. |
| Your gun trained on a man that you think is bad, but you just can't be sure. | Твой пистолет направлен на человека, который, как ты думаешь, плохой, но ты просто не можешь быть уверена. |
| This whole trip was a bad idea! | Все это путешествие было плохой идеей! |
| For the record, I... I don't think you're a bad mother. | Между прочим, я... я не считаю тебя плохой матерью. |
| There's bad asbestos and there's nice asbestos. | Бывает плохой асбест и бывает хороший асбест. |
| Obviously, I'm very grateful for the job, erm... and I don't think he's fundamentally a bad person... | Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек... |