Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
And is your range of motion good or bad. И какой он - хороший или плохой?
Or you just want the bad guy not to be an American, right? Или ты просто хочешь, чтобы плохой парень не был американцем, так?
Do you think I'm a good guy or a bad guy? То есть, по-вашему, я хороший парень или плохой?
I don't know whether he's good or bad Не знаю, хороший мой герой или плохой.
So she's not worried about you Being around a bad element? Чтобы она не волновалась о том, что ты в плохой компании?
And if you two think I'm such a bad driver, И если вы оба думаете, что я такой плохой водитель.
You don't think that makes me a bad mom? Это ведь не делает меня плохой мамой?
Look, I'm not a bad guy, okay? Слушай, я не плохой парень, ясно?
Well, I guess it was a bad move to go in to the well. Да, но я думаю это был плохой ход, чтобы проиграть.
Today... this is just... this is a bad day for me. Сегодня... просто... это плохой день.
Does that sound like a bad person to you? Разве плохой человек сделал бы подобное?
Well, he's got a temper, but he's not a bad guy. У него непростой характер, но он вовсе не плохой.
I told you that trolling and spying and trying to find out what people were saying about you was a bad idea. Я же говорил тебе, что шпионаж и попытки выяснить, что люди о тебе говорят, было плохой идеей.
And this "I'm Angel" thing is a very bad idea. И эта вся "Я Ангел" шутка была очень, очень плохой идеей.
The one with the bad garage door that used to drive your father crazy? Тот который, с плохой гаражной дверью которая так сводила с ума твоего папу?
Speak up for me. I'm not so bad. Замолвите там за меня словечко, сэр, пожалуйста, я не такой плохой!
like, "show me on the anatomically correct doll where the bad bearded man touched you." Типа, "покажи мне на этой анатомически правильной кукле, где именно плохой бородатый дядя тебя потрогал".
Okay, I was a bad narrator again because the kid at the beginning, the magician, that was me. Ладно, я опять плохой рассказчик потому что тот парень в самом начале, маг - это был я.
And that's why he didn't come to the show, not because - he's such a bad liar. Поэтому он не пришел на шоу, а не потому, что он такой плохой лжец.
Maybe he was afraid of bad marks, or something more serious: Из страха получить плохой балл или более серьезное наказание.
I'm just a gym teacher, but it seems like a video like that would probably affect college admissions, possibly a lawsuit, tons of bad publicity. Я просто учитель физкультуры, но кажется, что видео, как, что, Вероятно, влияют на колледж приема, возможно, иск, тонны плохой рекламы.
No, I... I... I just had a bad dream. Нет, я... я... я просто увидела плохой сон.
Problem was, while Sally was good Sara was sometimes very, very bad. Проблема была в том, что, пока Салли была хорошей Сара порой была оченеь-очень плохой.
It was a bad idea living with band mates, and they've been messing with me ever since I started playing with you and J.T. Было плохой идеей жить с ребятами из группы, и они донимали меня еще с тех пор как я начал играть с тобой и Джей Ти.
If you don't trust ducks, that's a bad sign! Уже когда призываете остерегаться уток - это плохой знак!