| I hate being the bad guy. | Я терпеть не могу, быть "плохой". |
| It's just bad dreams, baby girl. | Это просто плохой сон, малышка. |
| Don't blame me because you've got a bad lawyer. | Не стоит обвинять меня в том, что у тебя плохой адвокат. |
| But still, he's not so bad. | Но он не такой уж плохой. |
| I think this guy's not so bad. | Я думаю, он не такой уж плохой, чтобы его ненавидеть. |
| I'd just come out of a bad relationship. | У меня только что закончился плохой роман. |
| She was upset 'cause you put her at a bad table at the reception. | Она расстроилась, потому что вы посадили ее за плохой стол. |
| Either you're confused or you're giving spectacularly bad advice. | Либо ты запутался, либо ты даешь фантастически плохой совет. |
| I think she makes a very bad wife. | Я думаю, она будет очень плохой женой. |
| Guess it was a bad day all around. | Думаю, это был плохой день для всех вокруг. |
| When a bad poet describes death, he automatically uses cliches. | Плохой поэт, описывая смерть, автоматически использует клише. |
| If it's bad, it's over. | Если он плохой, все кончено. |
| I wish you were a bad girl | Я бы хотел, чтобы ты была плохой девушкой |
| It wasn't just a bad dream. | Это был не просто плохой сон. |
| I had a bad bag of moves, lady. | У меня был плохой мешок шагов, леди. |
| John is never going to think that you're a bad mother. | Джон никогда не будет считать тебя плохой мамой. |
| You know I love bad coffee. | Ты знаешь, я люблю плохой кофе. |
| Look, every bad thing that has happened to us... | Посмотрите, каждый плохой поступок что с нами произошло... |
| And I'm having a pretty bad day. | И у меня был очень плохой день. |
| It's a bad sign when people start giving their possessions away. | Это плохой знак, когда люди раздают свои вещи. |
| The vinegar is making this smell like a bad salad. | Уксус заставит пахнуть это как плохой салат. |
| Or maybe he's just a bad dude who's good at hunting people down. | Или, может, он просто плохой чувак, который хорош в охоте за людьми. |
| I had a bad day, Jenny. | У меня был плохой день, Дженни. |
| Well-dressed, well-groomed, caught in a bad part of town. | Прилично одет, ухожен, оказался в плохой части города. |
| Not a bad chap, that Beaujeu, once you start talking. | Оказывается, он не такой уж плохой парень, этот Бужу, когда с ним поговоришь. |