Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
No, she wasn't a bad person. Нет, она не была плохой.
Good or bad, I'm tying this guy up. Хороший он или плохой, а я его свяжу.
And the doctor isn't a bad player, of course. А доктор, конечно же, не плохой игрок.
A very, very bad man is going to come here and... Очень, очень плохой человек хочет прийти сюда и...
You are having a very bad day, son. У тебя выдался плохой день, сынок.
I was told by my parents that I was bad. Мои родители говорили, что я плохой.
You'll make a bad girl of me yet. Ты заставляешь меня быть плохой девочкой, даже худшей, чем обычно.
Going after him, it was a bad idea from the start. Идти за ним изначально было плохой идеей.
With all the bad publicity, I just can't have you on the coaching staff. Из-за плохой репутации я не могу взять тебя в тренерский состав.
She said that I was a bad person. Она сказала, что я плохой человек.
But he is bad through most of the story. Но большую часть истории он плохой.
Looks like Christmas wasn't such a bad idea after all. Значит, собраться на рождество было не такой уж плохой идеей.
I mean, I didn't think it was so bad. Я имею в виду, что не считаю ее совсем уж плохой.
I want her to know that I'm not a bad person. Я только хотела, чтобы она поняла - я не такой уж плохой человек.
Guess maybe darryl isn't such a bad guy after all. Возможно, Деррил все-таки не такой уж плохой парень.
And I think you're a phony and a bad reporter. И я думаю, вы - обманщица и плохой репортер.
She told me she was a bad mother. Она сказала, что была плохой матерью.
All I've got is a book filled with cruel stories and fake names and bad poetry. Все, что у меня есть - блокнот с жестокими историями, придуманными именами и плохой поэзией.
You look like 10 miles of bad road. Ты выглядишь, как после 10 миль плохой дороги.
I'm more accustomed to outrunning bad weather than following it. Мне больше по душе избегать плохой погоды, чем гнаться за ней.
It's not your fault 'cause you got mixed up with a bad element. Это не твоя вина, что ты связался с плохой компанией.
I so told you that working together was a bad idea. Я говорил вам, что работать вместе было плохой идеей.
Don't make me always have to be the bad guy. Не заставляй меня всегда быть плохой.
Sadiq Khalil... is or was a very bad man. Садик Халиль - очень плохой человек.
I was a scrawny kid from backwater Montana, with a bad haircut and a unibrow. Я был тощим ребенком из захолустной Монтаны, с плохой стрижкой и сросшимися бровями.