Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Was it a bad guy, Mom? Он был плохой человек, мам?
You might want to check your programs 'cause I'm bad dad now. Может проверить вашу домашку, ведь теперь я плохой отец?
It's really not that difficult to tell the difference between good literature and bad literature. Не так уж и трудно понять разницу между хорошей литературой и литературой плохой.
But you're just as bad as the people that you hate. Но вы такой же плохой, как и люди, которых вы ненавидите.
Every story's got a bad guy leaves a trail behind В каждой истории есть плохой человек, который оставляет свой след
Well, I always thought it was a bad idea and now I've got proof of it. Я всегда считал это плохой идеей, а теперь я в этом убедился.
Now you think that I'm the bad guy? Теперь ты думаешь, что я плохой парень?
Previous generation detectives have a bad image sort of Прежние поколения детективов обладали плохой репутацией.
When the bad guy comes at you, step off the line like this, creating a new one. Когда плохой парень нападает, то сойдя с линии атаки, он вынужден создать новую.
Do you think I'm a bad guard? Ты думаешь, что я плохой охранник?
Having a bad day, Doug! У неё плохой день, Даг!
I think this be a very, very bad dream. Я думаю, это очень плохой сон.
I know that we just met, but I think that we could have something, and my friend has this bad pancake theory where... Я знаю, что мы только познакомились, но думаю, у нас могло бы получиться что-то особенное, а мои друзья носятся с теорией про плохой блин...
Put a little more bad in your bad-boy bank. Добавить инвестиций в свой "плохой мальчик" банк.
Good or bad, it's foreigners who lead us to war. Плохой он или хороший, воевать мы будем с иностранцами.
You think I'm the bad pancake. Ты думаешь, я твой плохой блин!
In hindsight, racing up this icy mountain in a onesie was a bad idea. Оглядываясь назад, скажу, что взбираться на ледяную гору, практически нагишом, было плохой идеей.
Because if you're feeling off, or you're having a bad day... Потому что если ты чувствуешь, что не в себе, или у тебя плохой день...
I get a bad taste in my mouth out here. У меня во рту плохой привкус.
I hope for all our sakes you're as bad a surgeon as I am a hunter. Надеюсь она настолько же плохой хирург как я охотник.
Claire's having a bad day. У Клэр день был плохой день.
You savoring the end of a good day or drowning out a bad one? Наслаждаешься концом хорошего дня или глушишь плохой?
He's - he's an expensive suit with a bad haircut and a psycho mom that belongs in a horror movie. Он парень в дорогом костюме с плохой прической, с мамашей психопаткой, как из фильма ужасов.
If I can't be respectable, I'll be bad. Если нельзя быть хорошей, я буду плохой!
But he's not a bad person, no matter what he's done. Но он не плохой человек, и неважно, что он сделал.