This is like being in a Jason Bourne movie, only he's the bad guy, and the CIA are the good guys. |
Мы будто в фильме про Джейсона Борна, только он - плохой парень, а ЦРУ - хорошие парни. |
One bad dream, and suddenly you want to be a responsible daddy. |
Один плохой сон и неожиданно ты решил стать примерным отцом |
I've been so good for so long, it's time for me to be bad. |
Я так долго была хорошей, пора стать плохой. |
He was sacked because he's a bad hairdresser |
Его уволили, потому что он плохой парикмахер. |
They don't make movies out of bad ideas. |
По плохой идее фильм бы не сняли! |
As a Republican campaign, what kind of experience would we have with bad press? |
Как кампания Республиканцев, что мы получим от плохой прессы? |
I know you didn't come back for the bad food or the lumpy beds. |
Я знаю, что ты вернулась не ради плохой еды или жесткой кровати. |
Your work habits and how bad they are and how much that bugs me. |
О твоем стиле работы, о том, какой он плохой, и о том, как это меня раздражает. |
Because sometimes I get this sense that there's some... tension or like a bad line. |
Потому что иногда у меня возникает чувство, что... между нами есть какое-то напряжение или вроде плохой связи. |
You want to know who the real bad guy is here, Mike? |
Ты хочешь знать, кто здесь действительно плохой парень, Майк? |
I don't know if you've seen Tansy recently, but in a nutshell, very bad hair day. |
Я не знаю, если ты видел Тэнси недавно в двух словах, у её волос был плохой день. |
I'm not saying you're a bad person, Jake. |
Я не имею в виду, что ты плохой человек, Джейк. |
Getting very bad, can't stand on my own feet. |
Совсем плохой стал, ноги не держат. |
But it's a good bet our bad guy is on this list. |
Но готов спорить, что наш плохой мальчик в этом списке. |
You know, you're not as bad a guy as you try to seem. |
Знаешь, ты не такой плохой, каким хочешь казаться. |
He says you're a bad boy. |
Он сказал, что вы плохой мальчик |
Dr. Grey, this is our patient, and you're having a bad day. |
Д-р Грей, это наш пациент, а у тебя плохой день. |
They'll think I'm a bad dean! |
Они подумают, что я плохой декан! |
He told me your real birth mother was in bad shape, wanted to keep her identity a secret. |
Он сказал мне, что твоя настоящая мама была в плохой форме, и удержал ее личность в секрете. |
Well, it's either a very good or a very bad sign. |
Это либо очень хороший, либо очень плохой признак. |
And you're not as bad as you want everyone to think you are. |
И не настолько плохой, насколько тебе хочется казаться. |
Dad is a bad guy, lyle. He's a liar. |
Наш отец плохой человек, Лайл. |
Ran into some bad weather in Edmonton, but we're all present and accounted for. |
Столкнулся с плохой погодой в Эдмонтоне, но мы все здесь. |
Looks like somebody's having a very bad day. |
Похоже у кого-то выдался очень плохой денек |
That's a bad sign, right? |
Это - плохой признак, правильно? |