Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
We only remember them in exceptional cases when, during bad weather, its ads filter through. Мы вспоминаем о них в исключительных случаях когда во время плохой погоды, они начинают протекать.
See, me, I like the bad guy. Слушай, я типа плохой парень.
Your friend's in really bad shape. Твой друг в очень плохой форме.
Trying to hide under one could be a really bad idea. Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей.
She is just waiting for that big bad wolf. Она просто ждет для этой большой плохой волк.
He got very bad advice from the people that was around him. Люди из его окружения дали ему очень плохой совет.
I get that you're not a bad person. Я знаю, что ты - не плохой человек.
He struggles too, and he's not a bad man. Ему тоже приходится бороться, и он не такой уж плохой человек.
Even more so in a bad economy. И еще больше во времена плохой экономики.
He's not a bad sort. Он не такой уж и плохой.
I said a bad movie, not an abortion. Я сказала плохой фильм, а не уродский.
Modifying data files was bad enough. Модифицировать файлы данных было плохой идеей.
I just... had a bad day. Просто у меня... был плохой день.
If you consider getting kissed and dumped on the same day bad news. Если считать плохой новостью поцелуй и расставание в один и тот же день.
It's just a little bad weather. Это просто не много плохой погоды.
To begin with, your work habits are bad. Для начала, твой стиль работы - плохой.
He was in bad shape, but he fought for it. Он был в плохой форме, но отчаянно боролся.
You thought the suit was a bad idea? А вы думали, что иск был плохой идеей?
Showing up like this is a bad sign. Такое его появление - плохой знак.
Prepare 50 milligrams of physostigmine, but have injections of lorazepam and epinephrine standing by in case he has a bad reaction. Подготовьте 50 миллиграмов физостигмина, но держите наготове лоразепам и эпинефрин, на случай плохой реакции.
In the eyes of my daughter, I'm a bad man, a traitor. В глазах моей дочери, я плохой человек, ...изменник.
The prosecution has told you that I'm a bad man. Обвинитель сказал вам, что я плохой человек.
Sounds like you were taken by a very bad man. Похоже, тебя похитил очень плохой человек.
GEMMA: She had a bad day, Jax. У нее был плохой день, Джекс.
Some of them have lost their jobs because of that kind of bad publicity. Некоторые из них потеряли работу из-за плохой рекламы.