Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе.
Bad enough to be a military governor, but to govern a population of sheep! Я достаточно плохой, чтобы быть военачальником, но править стадом овец!
"Fire in the hole"! Bad day! "Вспышка сзади!" Плохой денёк!
WHY DO I HAVE TO BE THE BAD GUY? Почему именно я должна быть плохой?
ENTERING. AND I THOUGHT INVESTING IN PURSE BELTS WAS A BAD IDEA. И я думаю, инвестиции в поясные сумки были плохой идеей.
WE CAN'T GO INTO BUSINESS WITH YOU WITH BAD PRESS. Мы не можем пойти в бизнес с Вами с плохой прессой.
Right? Bad hire. Right? Так? Плохой сотрудник. Правильно?
The video and song name is a reference to the famous western starring actor Clint Eastwood, The Good, the Bad and the Ugly. Название клипа и песни является аллюзией к известному вестерну с Клинтом Иствудом в главной роли, «Хороший, плохой, злой».
He referred to "Bad Night" as being an "inconsequential fare, but good fun", and said that "Good Night" was his favorite. Он отозвался о «Плохой ночи» как «непоследовательной, но весёлой» и признал «Хорошую ночь» своим любимым мини-эпизодом.
Bad boy would do the actual robberies, and this woman, who we've now identified as former classmate, Плохой мальчик занимался непосредственно ограблениями, а эта женщина, которую мы в итоге опознали как бывшую одноклассницу,
"If You Can Do the Bart, You're Bad Like Michael Jackson". Если ты можешь быть, как Барт, то ты плохой, как Майкл Джексон (англ.).
The Good the Bad and the Ugly. "Хороший, плохой и ужасный"
HE'S A BAD GUY AND WE HAVE A COMPLAINANT. Он плохой парень, и у нас есть истец.
Time for "Good Door, Bad Door"! Время "Хорошей двери, Плохой двери"!
I GUESS ALICE WASN'T SO BAD. Я думаю, что Алиса была не плохой идеей.
Sir, I'm just saying, your ad says, "Bad credit, no problem." Сэр, в вашей рекламе сказано: "Плохой кредит - не проблема".
Narrator: "Good Flag, Bad Flag." Диктор: «Хороший флаг, плохой флаг».
IT'S NOT A PRETTY SIGHT, BUT IT DOESN'T MEAN THAT HE'S A BAD MAN. Вид у него неприятный, но это не значит, что он плохой.
"The Good, the Bad, and the Fabulous." "Хороши, плохой и изумительный."
THERE'S A GOOD KIND OF LAUGHING AND A BAD KIND OF LAUGHING. Есть хороший смех и плохой смех.
BUT IF I HAVE A BAD DAY, I GO HOME AND PLOW INTO A TUB OF ICE CREAM. Но, если у меня плохой день, то я иду домой и съедаю ванну мороженого.
Normal is a bad, bad plan. Обычно - плохой план.
You are a bad, bad boy. Ты очень плохой мальчик.
This is a bad, bad man. Это очень плохой человек.
He's a bad, bad dog. Он плохой, плохой пёс.