| You see, there's this bad man named Ben, but somehow he's always one step ahead of me. | Видите ли есть плохой человек по имени Бен, каким-то образом он всегда на шаг впереди меня. |
| He may not be a bad person, but he has dangerous eyes. | Он вовсе не плохой человек, но глаза у него какие-то тревожные. |
| Get rid of anything that can make me look like a bad parent. | Избавься от всего, что будет говорить о том, что я плохой опекун. |
| Second, larger foreign investors can no longer afford the risk of the bad publicity that comes from poor environmental performance at any of their operations. | Во-вторых, более крупные иностранные инвесторы не могут более мириться с опасностью приобретения плохой репутации, которая может сформироваться в результате загрязнения окружающей среды любым из принадлежащих им предприятий. |
| "The human rights situation has never been as bad as now, it is even far worse", he stated. | Он заявил: "Обстановка в области прав человека всегда была плохой, а сейчас она стала еще хуже". |
| Lastly, the Committee must ensure that the budget was adopted before the end of December, since failure to do so would set a bad precedent. | ЗЗ. И наконец, Комитет должен добиться того, чтобы бюджет был принят до конца декабря, поскольку в ином случае это создаст плохой прецедент. |
| So, she was calling me a bad mom? | То есть это она назвала меня плохой матерью? |
| The only bad question is a question... | Самый плохой вопрос - это вопрос, который... |
| Top dog, big dog, bad dog. | Лучший дог, большой дог, плохой дог. |
| You've been a child really, really bad. | Ты действительно ребёнок, очень плохой мальчик. |
| Better look out. It's a bad sign when a guy talks to himself. | Смотри, это плохой знак, когда начинаешь бормотать себе под нос. |
| You are a very bad student who misunderstood the simple lesson that was asked of him. | Вы очень плохой ученик, который не понял простейший урок, который у него спрашивают. |
| Why do I always get the bad bike? | Почему всегда мне достается самый плохой велосипед? |
| Are you bragging about being a bad employee? | Ты хвастаешься, что плохой работник? |
| Do you know anyone in this bad crowd? | Вы знаете кого-то их этой плохой компании? |
| He was this bad man who got inside my Good Guy doll, so he wouldn't have to go to hell. | Плохой человек забрался внутрь моего Молодца... так сильно он не хотел отправляться в ад. |
| And Terry Evans - find out if his taste in pay-per-view is really that bad. | Кроме того, проверь, правда ли, что у Терри Эванса такой плохой вкус на фильмы. |
| Was that a good call or a bad one? | Это был хороший звонок или плохой? |
| I'm sorry, Mabel. It's not my fault you're a bad person. | Не моя вина, что ты плохой человек. |
| If we can take him out, maybe we can limit this to a single bad night. | Если мы с ним справимся, возможно, мы можем ограничиться единственной плохой ночью. |
| The state made a bad law and it's up to them to fix it. | Государство приняло плохой закон, и они должны его исправить. |
| Sometimes I think I'm a bad man. | иногда я думаю, что я плохой парень. |
| If he stares at your forehead and doesn't speak, that's a bad sign. | Если он смотрит тебе на лоб и молчит - это плохой знак. |
| Your promptness is a good sign, I hope, for the negotiations and my being late is not a bad sign. | Ваша оперативность, надеюсь, - хороший признак для переговоров, мое же опоздание - плохой. |
| To whine about your bad life? | Чтобы скулить о своей плохой жизни? |