You see, there's this bad man named Ben, but somehow he's always one step ahead of me. |
Видите ли есть плохой человек по имени Бен, каким-то образом он всегда на шаг впереди меня. |
He may not be a bad person, but he has dangerous eyes. |
Он вовсе не плохой человек, но глаза у него какие-то тревожные. |
Get rid of anything that can make me look like a bad parent. |
Избавься от всего, что будет говорить о том, что я плохой опекун. |
Second, larger foreign investors can no longer afford the risk of the bad publicity that comes from poor environmental performance at any of their operations. |
Во-вторых, более крупные иностранные инвесторы не могут более мириться с опасностью приобретения плохой репутации, которая может сформироваться в результате загрязнения окружающей среды любым из принадлежащих им предприятий. |
"The human rights situation has never been as bad as now, it is even far worse", he stated. |
Он заявил: "Обстановка в области прав человека всегда была плохой, а сейчас она стала еще хуже". |
Lastly, the Committee must ensure that the budget was adopted before the end of December, since failure to do so would set a bad precedent. |
ЗЗ. И наконец, Комитет должен добиться того, чтобы бюджет был принят до конца декабря, поскольку в ином случае это создаст плохой прецедент. |
So, she was calling me a bad mom? |
То есть это она назвала меня плохой матерью? |
The only bad question is a question... |
Самый плохой вопрос - это вопрос, который... |
Top dog, big dog, bad dog. |
Лучший дог, большой дог, плохой дог. |
You've been a child really, really bad. |
Ты действительно ребёнок, очень плохой мальчик. |
Better look out. It's a bad sign when a guy talks to himself. |
Смотри, это плохой знак, когда начинаешь бормотать себе под нос. |
You are a very bad student who misunderstood the simple lesson that was asked of him. |
Вы очень плохой ученик, который не понял простейший урок, который у него спрашивают. |
Why do I always get the bad bike? |
Почему всегда мне достается самый плохой велосипед? |
Are you bragging about being a bad employee? |
Ты хвастаешься, что плохой работник? |
Do you know anyone in this bad crowd? |
Вы знаете кого-то их этой плохой компании? |
He was this bad man who got inside my Good Guy doll, so he wouldn't have to go to hell. |
Плохой человек забрался внутрь моего Молодца... так сильно он не хотел отправляться в ад. |
And Terry Evans - find out if his taste in pay-per-view is really that bad. |
Кроме того, проверь, правда ли, что у Терри Эванса такой плохой вкус на фильмы. |
Was that a good call or a bad one? |
Это был хороший звонок или плохой? |
I'm sorry, Mabel. It's not my fault you're a bad person. |
Не моя вина, что ты плохой человек. |
If we can take him out, maybe we can limit this to a single bad night. |
Если мы с ним справимся, возможно, мы можем ограничиться единственной плохой ночью. |
The state made a bad law and it's up to them to fix it. |
Государство приняло плохой закон, и они должны его исправить. |
Sometimes I think I'm a bad man. |
иногда я думаю, что я плохой парень. |
If he stares at your forehead and doesn't speak, that's a bad sign. |
Если он смотрит тебе на лоб и молчит - это плохой знак. |
Your promptness is a good sign, I hope, for the negotiations and my being late is not a bad sign. |
Ваша оперативность, надеюсь, - хороший признак для переговоров, мое же опоздание - плохой. |
To whine about your bad life? |
Чтобы скулить о своей плохой жизни? |