Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Even though I might be bad, I can't kill a friend. Даже если я и плохой, я не могу убить друга.
Okay, that was a bad example. Хорошо, это был плохой пример.
'Cause you made me feel like I was a really bad girl. Ты со мной обращался как с очень плохой девочкой.
Polly, I think you've been listening to some very bad advice. Полли, я думаю, что вы слышали один очень плохой совет.
Cohle's bad year, too. Для Коула это тоже был плохой год.
Because that is a bad dog. Потому что та собака была плохой.
You had a bad day... That's all. У тебя был плохой день, вот и всё.
I don't seem to have a bad side. Я не вижу у себя плохой стороны.
Well, hello, bad Santa. Ну, здравствуй, плохой Санта.
Well, everything I've seen makes you out to be the bad guy. Ну, судя по тому, что я видела, ты у нас тут плохой парень.
Joff Soika got some bad drugs. Джефф Сойка принял какой-то плохой наркотик.
Open your eyes and you look and nothing but bad road. Открываешь глаза, оглядываешься... Не видя ничего, кроме плохой дороги.
Ever since you got that bad grade, С тех пор, как Вы получили тот плохой класс,
He's... old fashioned, but he's not a bad person. Он... старомоден, но он не плохой человек.
I'm not such a bad guy after all. Я не такой уж плохой парень.
But I suppose that is what a bad guy would say. Но, думаю, что плохой парень ответил бы также.
I'm a nice guy having a bad day. Я хороший парень, у которого был плохой день.
You didn't change your attitude, you had a bad day. Ты не изменишь отношение - у тебя будет плохой день.
I must have been having a bad dream. Мне, наверное, снился плохой сон.
I've had a really bad day. У меня сегодня действительно плохой день.
I gave you bad advice about Penny, - and I want to apologize. Я дал тебе плохой совет насчет Пенни и хотел бы извиниться.
Obviously, you haven't had a bad haircut. Очевидно, у тебя не было плохой стрижки.
Well, sam, you're making me feel like a bad friend. Сэм, ты делаешь меня плохой подругой.
Well, you're being a bad friend. Ну, ты становишься плохой подругой.
Even bad theater is good theater. Даже плохой театр - это хороший театр.