Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом?
But you have plans to marry and I thought it best to stop anything before it led to a bad situation for everyone Но у тебя планы насчет свадьбы и я подумл что самое лучшее это прекратить все пока это не приведет к плохой ситуации для всех
I mean, even now, you ask people, "Why did your product or why did your company fail?" and people always give you the same permutation of the same three things: under-capitalized, the wrong people, bad market conditions. Даже сейчас, если вы спрашиваете людей, "Почему ваш продукт или ваша компания потерпели поражение?" вам всегда называют в разных комбинациях все те же три причины: недостаток финансирования, неправильные люди, плохой рынок.
Good news or bad, that thou com'st in so bluntly? Что ломишься? С плохой иль доброй вестью?
If she has a bad run, and her score isn't good, she'll come and reach up and tap on the glass - because she can't see the experimenter - which is asking to have another go. Если у нее плохой день, и она набрала мало очков, она подоходит и барабанит по стеклу - потому что она не может видеть экспериментатора - и просит, чтобы ей дали еще одну попытку.
Every major label has a handful of guitar-driven bands in shapeless shirts and threadbare jeans, bands with bad posture and good riffs who cultivate the oblique and the evasive, who conceal catchy tunes with noise and hide craftsmanship behind nonchalance. У каждого крупного лейбла есть несколько групп, ориентированных на гитарную музыку, в бесформенных рубашках и изношенных джинсах, групп с плохой осанкой и хорошими риффами, культивирующих двусмысленность и недосказанность, маскирующих запоминающиеся мелодии шумом и скрывающих мастерство за пофигизмом».
Now, it's a Broadway tradition for nervous performers to take a shot of whiskey before going on to calm their nerves and to mask the stench of bad dental hygiene. Итак, это традиция Бродвея для нервничающих выступающих выпить немного виски перед выступлением, выйти на сцену, чтобы снять страх и чтобы замаскировать запах от плохой гигиены рта
Say, if you're so bad, you could go stick up that feed store over yonder. Слушай, если уж ты такой плохой, как насчет того, чтобы обчистить этот склад кормов?
I thought if I skipped it might help my nerves, but I'm actually having a paradoxical reaction to that, so that was a bad idea. (Laughter) Думал, что прыжки помогут мне справиться с волнением, но вместо этого я получил иной результат, поэтому это было плохой идеей. (Смех)
So about 20 years ago Winston had a three-year-old dib, he never acted on it, and now you're the bad guy? То есть 20 лет назад Уинстон забил девчонку на три года, он ни разу не предпринял никаких действий, а теперь ты плохой парень?
On the other end, a troubled kid from a bad home whose sole purpose of joining is to use the military as his ticket out of town. С другой стороны, для паренька с проблемами, из плохой семьи, чьей единственной причиной пойти в армию было вырваться из вечного порочного круга - это выход
Before Izzie was born if I saw a half-eaten meatball sub in the trash you better believe I would dust that bad boy off and go to town on it! До рождения Иззи, если я видел недоеденную катлету в мусорке, тебе лучше поверить, что плохой мальчик вел себя по уличным привычкам!
Well, things got a little competitive, and he made a really bad move, and I said, "You're a dead man." Соревновательный дух вырвался наружу, он сделал очень плохой для меня ход и я сказала: "Ты - мертвец".
You have bad eggun on top of you that's spoiling your head. Над тобой плохой эггун (дух предка или покойника) и он портит твою голову
"The Love Club" addresses the befriending of "a bad crowd." В заглавном треке «The Love Club» осуждается дружба с «плохой толпой».
Bad Radio. Bad Radio. Плохой Радио, плохой Радио.
Bad Nibbler! Bad Nibbler! Плохой Нибблер, плохой Нибблер!
You know it - Really, really bad And the whole world has to answer right now Just to tell you once again, who's bad! Действительно плохой И весь мир должен ответить прямо сейчас, Чтобы сказать еще раз, кто на самом деле плохой
And if the EU's hugely expanded membership were to stand in the way of a future federal state, this might not be such a bad thing. И если Евросоюз, который в значительной мере расширил свои границы, в будущем станет на путь создания федерального государства, это не станет такой уж плохой вещью.
Bad - Bad is good. Плохой? Плохой - это хорошо.
Bad Dobby! Bad! Гадкий Добби, плохой!
They're just living with the unimaginable consequences of a very bad decision, made based on very bad information that was put into their minds by very bad people, who know good and well the misery that they're causing, but just don't care. они просто столкнулись с невообразимыми последствиями очень плохого решения, сделанного на основе очень плохой информации, которую вложили в их головы очень плохие люди, очень хорошо понимающие, какие беды они приносят, но им на это наплевать.
You know, you've got a new life. I think it's time I did too. I just don't want us to part on bad terms again, Ты начала новую жизнь, и я решил тоже начать я не хочу чтобы мы расстались на такой плохой ноте, как это было 2 года назад.
Well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas - trying to replace bad ideas with good ideas. вуду наукой, патологической наукой, плохой наукой, не наукой и обычным вздором.
I'm asking for a chance, a chance to prove to you that I'm not a bad guy and that I'm not a "bad guy." Но я прошу тебя дать мне шанс, позволь доказать тебе, что я не плохой парень, что я не злодей.